domingo, 11 de enero de 2009

A DAPHNE SE LA TRAGÓ LA TELEVISIÓN



A MI NIÑA AMADA, HOY HECHA MUJER.
PERSONAJES:

1. DAPHNE………………………. Niña hija de un divorcio.
2. RUDA………………………...... Mamá de Daphne.
3. JACK…………………………... Personaje Protagonista de la TV.
4. SHARON……………………… Protagonista femenino, gemela de Sara.
5. SARA…………………….……. Antagonista. Gemela de Sharon.
6. FRAPEADORA SONIA……… Vieja Conserje de Nantes Cédex.
7. FRAPEADOR XAVIER….…... Viejo Conserje de Nantes Cédex.
8. EL NO NACIDO………………. Personaje Futurista italiano.
9. CENSEUR ……………………. La Censura de la vida en Ficción.
10. MONSIEUR L’AUTEUR……… Papá de Daphne.
11. VOZ DE FRANK……………… Primo de Sara.
12. VOZ DEL PATROCINANTE… Personaje de TV.

Personajes de las caricaturas.

Estructura
1. Un hombre entró por la Pantalla Página 01
2. La Rue Des Renards De Ciudad Ficcion. Página 15
3. El Chisme de los Trapeadores Página 27
4. Secuencia Directa Página 28

ESPACIOS: (ESTÉTICA SUGERIDA POP ART)
1. Habitación de Daphne.
2. Ficción. Barrio Francia. Nantes Cédex. Ángulo Rue des Renards
3. Oficina de Monsieur l’Escriteur.
4. Detrás de la Puerta.


I
UN HOMBRE ENTRÓ POR LA PANTALLA.

CIUDAD. EPOCA ACTUAL. EN UN CUARTO DE LA HABITACIÓN DE UN APARTAMENTO CLASE MEDIA, DAPHNE, UNA HERMOSA PEQUEÑA DE DIEZ AÑOS, ESTA ABSORTA FRENTE AL APARATO DE TV EL PROGRAMA ESTA MUY ENTRETENIDO. ESCUCHAMOS LOS ACORDES MUSICALES DEL PROGRAMA QUE SIGUE LA NIÑA.
Sara.- (VOZ OFF DE LA TV) Tu no me entiendes, Frank!
Frank.- (VOZ OFF DE LA TV) Qué es lo que quieres que entienda, Sara? ¿Qué no te quieres venir a vivir conmigo?
Sara.-(VOZ OFF DE LA TV) No. No es que no me quiero ir a vivir contigo. Lo que pasa es que...
ACORDE MUSICAL DE SUSPENSO.
Frank.- (VOZ OFF DE LA TV) Voz off de la TV)¿Qué? ¡Habla, por el amor de Dios!
Daphne.- (SUFRIENDO FRENTE A LA TV) ¡Ay, sí! ¡Que termine de hablar!
MÚSICA MELODRAMATICA.
Sara.- (VOZ OFF DE LA TV) ¿Tú me entenderías si yo te contara la verdad? Frank, esto que tengo que decirte es muy grave...
Daphne.- ¡Pobrecita!
Sara.- (VOZ OFF DE LA TV)...Yo...Yo no me puedo ir contigo, porque algo muy grave me esta sucediendo...
Frank.-(Voz off de la TV) ¿A ti?
ACORDE MUSICAL.
Sara.-(VOZ OFF DE LA TV) ¡A mí!
ACORDE MUSICAL Y CONTINUA MUSICA DE MELODRAMA.
Frank.- (VOZ OFF DE LA TV) ¡Habla, Sara, por favor! ¡Tu rechazo me va a enloquecer!
Daphne.- ¡Y a mí también! ¡Cónchale, que termine de hablar!
SARA.-(VOZ OFF DE LA TV) Yo soy la hija de James Killian.
RUDA.-(OFF) ¡Daphne!...¡Daphne!...¿Daphne, me escuchas?
GRAN ACORDE.
FRANK.- (VOZ OFF DE LA TV)¿ La hija de quién?
DAPHNE.-¡Lo sabía!
RUDA.-(OFF) ¡Daphne!
DAPHNE.-¿Qué?
RUDA.-(OFF) ¡Te he dicho un millón de veces que no se responde qué! ¡Se
responde “señor”!
MUSICA VIOLENTA.
SARA.- (VOZ OFF DE LA TV) La hija del peor enemigo de tu familia. El hombre que ha prometido vengarse de tu padre... porque ese hombre, a quien él le quitó la
vida era mi tío Pedro Luis Killian... El amante de Ruda y tu verdadero padre...
ACORDES.
RUDA.-¡Daphne, responde!
DAPHNE.-Señor.
FRANK.- ( VOZ OFF DE LA TV) Sara, entonces tú eres...
SARA.- ( VOZ OFF DE LA TV) Soy tu prima.
RUDA.-(OFF)¡Qué vengas a comer!
ACORDES.
FRANK.- (VOZ OFF DE LA TV) Y la enemiga del único hombre que yo he conocido como mi verdadero padre...
RUDA.-(OFF)¡La comida se te va a poner fría y después no te la vas a querer comer!
DAPHNE.- ¡Yo la caliento!
SARA.- (VOZ OFF DE LA TV) Esa es la razón por la cual, amándote como lo hago, no me puedo ir a vivir contigo... y debo regresar con Jack antes de que conozca a Sharon.
FRANK.- (VOZ OFF DE LA TV) Es verdad... No puedes vivir conmigo...
DAPHNE.-¡Tan gafa, se lo dijo!
ACORDES.
VOZ DE PATROCINANTES.- Y ahora unos comerciales…
VAN A COMERCIALES Y DAPHNE LE BAJA EL VOLUMEN. LLEGA LA RUDA QUITÁNDOSE LOS ROLLOS. VA A SALIR.
Ruda.-Voy a tener que botar la bendita televisión. Parecen unas gafas. Cuando no es una son las dos. En mi época, yo esperaba que fueran las tres de la tarde como una desesperada, para que me dejaran salir a la placita a jugar con mis amigas... Para divertirnos e inventar tonterías, aventuras. Ahora mis hijas, con prefieren estar todo día pegadas a la pantalla. ¿Quién entiende la vida? ¿Me oyes?
Daphne.- (SIN DEJAR DE MIRAR LA PANTALLA) Sí mamá.
Ruda.-No me digas “sí mamá”, como si estuviera loca. Apaga y ve comer.
Daphne.- (SIN DEJAR DE VER LA TV) Sí mamá... Digo: voy.
APAGA LA TV DE MALA GANA.
Ruda.-Y después que comas haces la tarea y no me prendes la cosa esa.
Daphne.- (CON DESGANO) Sí mamá.
SALE A BUSCAR EL PLATO DE COMIDA
Ruda.-Seguro que no has aprendido todavía a multiplicar por dos cifras y estás esperando una paliza para que te pongas a estudiar... a mí no me vas a manipular con eso de los derechos de los niños, porque para que tú tengas derecho debes cumplir con tus deberes... y en este momento tu deber es estudiar
Daphne.-(OFF) Mi papi me dijo que iba a enseñarme… algún día…
Ruda.-¡Gran maestro!¡El no va a regresar nunca más!
Daphne.-(OFF) Por Dios, mamá, no vayas a comenzar a insultar a mi papi.
DAPHNE REGRESA CON LA COMIDA A LA HABITACION Y SE SIENTA EN SU
ESCRITORIO IMPROVISADO.
Ruda.- (SIN DEJAR DE PEINARSE) ¿Qué dices?
Daphne.- ¿Vas a salir?
Ruda.- (MIRÁNDOSE EN EL ESPEJO) Yo regreso después. Voy a casa de Ingrid, quiere que la acompañe, porque el cínico del marido acaba de abandonarla.
Daphne.- ¿Y yo?
Ruda.-No estás arreglada.
Daphne-.- ¿Pero…?
Ruda.- Mira la hora que es y no te has bañado, no te has peinado y quiero que recuerdes que tienes que cepillarte cuando termines de comer... Todo el día pensando y viendo televisión. ¡Cómo te pareces a tu padre!
Daphne.- No me gusta quedarme sola.
Ruda.-Tu hermana esta por llegar.
Daphne.-Mi papi no me hubiera dejado sola.
Ruda.-Pero ese señor no vive, ni vivirá nunca más aquí. ¿Entiendes?
Daphne.-Yo no creo que él tampoco esté muy interesado.
VUELVE A ENCENDER LA TV
Ruda.- En lo que tengas la oportunidad también te vas a ir... Eres igualita a él...
Daphne.- Él es mi papi.
Ruda.- Y tú mi hija...
Daphne.-Y a lo mejor me parezco, más de lo que te imaginas, a ti.
Ruda.- ¡Me voy!
DAPHNE SE SIENTA FRENTE A LA TV.
Daphne.- ¿A qué hora vienes?
NO LE CONTESTA Y HACEN MUTIS. MUSICA TRISTE. DAPHNE CANTA.
Daphne.- Moveré mis labios y te regalare
una sonrisa ingenua, un instante.
No quiero que mis ojitos antes,
Delaten mi corazón triste,
Desde que me tocó vivir la vida
En una familia ya no existe.

Un día tiene que venir,
Un día para sentirme bien,
Nuevamente el calor del sol,
El viento y su canción...
La naturaleza volverá toda
En una gran comunión.
Yo sé Dios, que me cuidas, allá,
Desde el Cielo Azul me ves.
No quiero perder mi inocencia
La oportunidad del amor
Sin perder mis creencias

Debo tener mucho valor,
Para ser una buena niña,
Y construir nuevamente el hogar
que no tengo más por las riñas.

Oh, señor Dios,
Yo sé que tienes un plan
Estoy, sentadita aquí, nada más
Para saber de tu amor.
Obediente de tus designios aguardaré
Calladita, frente al televisor...

DAPHNE FINALIZA LA CANCION, SE SECA LAS LÁGRIMAS Y SIENTA FRENTA A LA TV LE SUBE EL VOLUMEN Y ESCUCHAMOS A LOS ACTORES.
Sara.- (Off/TV) Anda Jack. Vete. No quiero nada nunca más contigo.
Jack.- (Off/TV) No te entiendo, Sara. Yo soy otro esclavo del destino...
Sara.- Necesitamos espacio.
Jack.- Yo no puedo ayudarte, Sara. Tengo demasiadas dificultades
Sara.- La única dificultad que tienes es tu irresponsabilidad. Perdí mi Juventud junto a un tipo sin ambiciones. Soy una idiota.
Jack.- Y yo un artista… y no te preocupes, ya me voy de aquí.
Sara.- Es fácil escaparse ¿verdad? ¿Qué dirán los niños?
Daphne.- ¡Que no se vaya!
Jack.- No metas a los niños en esto.
Sara.- No quieres responsabilidades, ni deberes ¿y no quieres que metas a los niños en esto?
Jack.- ¡Qué bien trabajas! Sistemáticamente te has dado a la tarea de descalificarme ante mis hijos sin posibilidad de defensa, porque trabajas como las hipócritas, como el cáncer...
Sara.- Cursi.
Jack.- La cursilería, es una elaboración de los sentimientos. Sólo los seres superiores no sentimos pena al admitir que el humor y la cursilería son elaboradas por nuestros cerebros antes de comunicarlas. Sería una lástima perder el sentido de la cursilería porque nos hemos vuelto completamente racionales y no entendemos la pasión. Yo prefiero ser reconocido como pasional que como trepador. Me voy.
Sara.- No te llevas nada de aquí, mañas extrañas.
Jack.- Aquí la única con mañas extrañas eres tú. Te encanta robarte las cosas… De tus amigos, de tus familiares... A lo mejor por eso Dios te ha castigado con la pobreza.
Sara.- Imbécil.
Jack.- Escasa.
Sara.- Iluso.
Jack.- Perniciosa.
Sara.- Mono.
Jack.- Guacharaca.
Sara.- Burro.
Jack.- Vieja cremosa.
Sara.- Frágil.
Jack.- No te respondo por respeto a la niña que nos está escuchando.
Daphne.- ¿Seré yo?
Sara.- Insinúas que soy una cualquiera.
Jack.- Las cualquiera cobran y en cambio las fáciles no. ¿Crees que yo no sé lo que hiciste? Te gustan los nombres por J.
SARA LE DA UNA BOFETADA.
Jack.- Me gusta que te haya dolido. Hasta nunca, Sara.
Sara.- Acuérdate que tienes hijas.
Jack.- ¿Por qué no pensaste eso antes, cuando el alcohol te invadía?
Sara.- ¿No me digas que te vas a meter a irresponsable?
Jack.- Yo siempre he sabido qué debo hacer sin ti.
Sara.- Sin mí no vas allegar a ningún lado, desempleado.
Jack.- Artista. Que es una cosa que pocas inteligencias pueden comprender. Ah, se me olvidaba: “primero mil camellos por el ojo de una aguja, antes de que yo vuelva a tener algo contigo.”
MUSICA DE SUSPENSO APARECE UNA MANO CON GUANTE Y UN ARMA Y LA DISPARA CONTRA SARA.
Sara.- ¡Jack! ¡Que no me mate!
DAPHNE SE ASUSTA Y CIERRA LOS OJOS. HAY UN EFECTO ELECTÓNICO EN EL QUE SE APAGAN UN INSTANTE LAS LUCES Y AL ABRIRLOS JACK SE HA SALIDO DEL TELEVISOR.
Daphne.- ¡Mamá!
Jack.- Cálmate, niña, tienes que ayudarme. Apaga ese programa. No quiero saber qué ha pasado con esa mala mujer. Sé que me van acusar de su muerte, pero tú eres mi testigo...
Daphne.- ¿Yo, señor?
Jack.- No te asustes. Yo no quiero hacerte daño.
Daphne.- ¿Es usted un cuerpo virtual?
Jack.- ¿Un cuerpo virtual? ¡Claro! ¿Qué es eso?
Daphne.- Un cuerpo que aunque parece que es de verdad es de mentira, una imagen que no es de la realidad de este mundo, ¿entiende? Como en la computadora.
Jack.- ¿Y un cuerpo virtual es todo eso?
Daphne.- Umjú. Usted es uno ¿verdad?
Jack.- La verdad es que no lo sé. Lo único que sé es que no quiero regresar nunca más a la rue des Renard, pensé en irme muy lejos y llegué a este lugar.
Daphne.- ¿Dónde?
Jack.- La rue dès Renard, en face de la citè Universitaire La Bourggeonnière.
Daphne.- ¿Qué?
Jack.- Tú me escondes aquí y yo te guardo el secreto. Yo vivo con muy poco Realmente. Si no hay escena en algún restaurante, almuerzo, desayuno, cena o merienda, no necesito comer, ni bañarme, ni ir al baño. Imagínate lo económico que puedo llegar a ser.
Daphne.- Eso es porque usted es un personaje. ¿Pero es de verdad o de mentirita?
Jack.- Yo soy Jack. Jack Thierry Thuèt des Grenoble, para ser más exacto. El asunto es hacerle pensar a todos los personajes cuyas tramas giran alrededor de la de Sara, que he desaparecido de la faz de la Tierra. Aunque tenga que poner más que océanos entre ellos y yo ¿Entiendes?
Daphne.- Yo lo que entiendo es que así lo van a culpar a usted de la muerte de su señora.
Jack.- Pero con que mi consciencia esté tranquila es suficiente. ¿Tú no puedes esconderme aquí?
Daphne.- Bueno, creo que no. Yo soy una niña. La dueña de este apartamento es mi abuela. Por eso es que nosotros, mi tía África y sus hijos, mi tío Berto y cuando mi otra tía se quiere deshacer de sus hijos... Todos vivimos aquí. Y es mucha gente para tan poquito espacio y mi tía África, tiene muy mal carácter.
Jack.- Yo puedo hablar con ella.
Daphne.- ¿Qué le piensa decir? Porque ella es muy agresiva. Le mete puñetazos a loas paredes cuando algo no le gusta. Es muy marimacha.
Jack.- ¿Será loca?
Daphne.- Nadie lo sabe. Yo oí diciendo a una señora que fue que mi abuela la dejó sola desde muy chiquita y ella, por miedo a ser débil, asumió esa personalidad. ¿Qué le piensa decir?
Jack.- Que acabo de llegar de Mont Saint Michael y que me es menester su hospitalidad.
Daphne.- ¿Y usted cree que le entienda? Porque aquí eso no es así.
Jack.- Entonces le diremos la verdad. Diré que he salido del televisor.
Daphne.- Lo mínimo que puede creer es que se volvió loco.
Jack.- Pero tú me viste salir del aparato. Escóndeme aquí, te lo ruego. Aunque sea por esta noche, niña.
Daphne.- No puedo. Usted tiene que volver a entrar en la tele.
Jack.- Pensé que estarías dispuesta a ayudarme.
Daphne.- ¿Y cómo llegó a pensar eso?
Jack.- Porque soy un personaje de televisión. Entre todas las miradas que uno siente desde sus aparatos televisores cada día, yo pude descubrir tu cara y supe, inmediatamente, que podía contar contigo, que tú podías ayudarme del mismo modo que nosotros lo hacemos cada día, cuando la emisión de nuestro programa entra en cada hogar. (Silencio) Además, supe que necesitas compañía.
INICIA LA INTRODUCCION PARA LA PROXIMA CANCION.
Daphne.- ¿Yo, por qué?
Jack.- Se descubre en tu mirada que tu mamá te deja demasiado tiempo sola.
Daphne.- Es verdad.
Jack.- te lo dije.
Daphne.- ¿Es acaso adivino?
Jack.- Puede ser.
(Canta)

Del lugar de donde vengo
Todos somos adivinos
Más allá de la pantalla
Los tomates, los pepinos
Desde un perro hasta un ogro
Pues miramos tu destino.

Podemos fingir que ignoramos
El final del capítulino
Y por eso nos comportamos
Como la primera vez, qué fino.

Se comienzan a actuar los roles
Una vez que el libreto está listo
Se analizó en el trabajo de mesa
Y de principio hasta fin esta visto
Es así la actuación

En el lugar de donde vengo
Todos somos adivinos
Mas allá de la pantalla
Los tomates, los pepinos
Desde un perro hasta un ogro
Pues miramos tu destino.

Daphne.- ¿Entonces están enterados de lo que va a pasar? ¿Cómo si les hubieran leído el horóscopo?
Jack.- Mejor que eso.
Daphne.- ¿Usted ama a Sara?
Jack.- ¿A qué debo esa pregunta?
Daphne.- Usted no me lo va a creer, pero es que yo conozco una historia parecida... Y quiero saber si alguna vez va a tener solución.
Jack.- ¿Tu papá y tu mamá?
Daphne.- Un día yo era parte de una familia y otro día no existía... Y lo peor es que como eres una niña no tienes elección… y no he visto nunca más a mi papá
Jack.- Eso te tiene muy triste.
Daphne.- Sí; mi papá no quiere a mi mamá, le tiene cariño, pero no la ama.
Jack.- ¿Y a ti?
Daphne.- Dice que soy la persona que él más ama en la vida.
Jack.- ¿Y entonces?
Daphne.- Se fue. Dice que mi mamá para lo único que lo quería, era para que cargara con su vida, que ella sólo quería recostarse de él. Mi mamá dice que de la única manera que vuelva con él es si le busca una casa.
Jack.- ¿Entonces ella no lo quiere?
ACORDES MUSICALES.
Daphne.- A lo mejor es una manera de entender el amor. Mi papá se puso muy triste el día que se dio cuenta que todo era así. Yo pienso, aunque estoy chiquita, que él si creía en el amor.
Jack.- El Amor.
CORTINA MUSICAL AUMENTA.
Daphne.- Él me traía cargada. Yo me había hecho la dormida para que no siguieran discutiendo. Mi mamá se fue a casa de una amiga que toma licor en la calle y vende pan y que no me gusta mucho, porque es como extraña. Mi papá me trajo hasta la puerta del edificio.

(CANTA) Me abrazó muy fuerte
y me dijo que siempre me iba a amar,
más que su vida siempre me iba a dar,
comenzó a lloviznar,
y el cielo lloró con mi papá.

Yo me asusté.
Papá no paraba de llorar
y no dejaba de llover…
y yo no me pude mover

Me moje con sus lágrimas y con la lluvia de más.
Jack.- ¿Y tú qué hiciste?
Daphne.- (CANTANDO)
Hice que me pusiera en el piso
y me fui a resguardarme corriendito.
Mi papá se quedó llorando solito...
Después vino, me dio un beso…

y se fue con su sonrisa triste,
los ojos rojitos de tanto llorar
y yo supe que nunca más estaría
en la casa con nosotras…
Y no regresó más…

Jack.- ¿Y por qué tu papá no tiene dinero?
Daphne.- No sé… Por artista y por honrado.
Jack.- Me gustaría conocerlo. Quizás él me pueda entender.
Daphne.- Usted también es poeta.
Jack.- Y soy fiero, es decir orgulloso de ello.
Daphne.- ¿Y Sara no lo quiere por eso?
Jack.- (CANTA) Al principio de nuestra relación yo se lo advertí.
Le dije que yo no era igual al resto,
que era un artista;
que creía en la historia
y que, así como los sacerdotes se consagran a Dios,
yo me había consagrado al arte.

Ella aceptó.
Extrañamente aceptó,
pero poco a poco, sus rivales,
los que ella imaginaba,
dejaron de ser las personas ideales,
para enfrentarse a mi inclinación estética,
a mi gusto por el arte...

Jack.- Ah, pero no logró destruir el vínculo, entonces se dio a la tarea de destruirme a mí, de no apoyarme, de ser mi enemiga más desalmada, en vez de ayudarme.
Daphne.- Así le pasó a mi papá.
Jack.- Se dio a la tarea de hacerle creer a mucha gente que yo era un irresponsable.
Daphne.- Mi papá no lo es. Bueno, al menos conmigo.
Jack.- Incluso, hizo que mi propia hija mayor, la adoptada, que no entendía muy bien lo que decía, me dijera en un almuerzo que yo no tenía aspiraciones.
Daphne.- Por eso mi papá se fue de la casa.
Jack.- ¿Tu mamá permitió esa falta de respeto?
Daphne.- Ella dice que es joven y que está a tiempo para rehacer su vida.
Jack.- Ella no quería a tu papá. Ella quería estafarlo y como no se dejó, entonces lo odia.
Daphne.- No entiendo mucho que quiere decir. Lo que sé es que ahora ella nunca está conmigo. Y cuando está, me insulta, me dice malas palabras, me habla a gritos y me pega si no hago las cosas como ella dice; mi papá está buscando cómo hacer para ganarse un dinero con su trabajo; mi hermana, está en el liceo, casa de sus amigas o en algún centro comercial de moda y yo estoy siempre sola frente al televisor.
(Canta)
Busco un poco de amor
O la fe para creer
Que el sentimiento existe.

Que sí me quieren a mí
Que sí me extrañan a mí
Quiero un poco de amor
Para dejar de estar triste.

Cuando cuidas una planta
Da frutos que nunca olvidas
Pero si no, pero si no...
Yo soy esa planta que no miras.

Cuando el amor se va de un hogar
Y se acaba el respeto
¿Te continúan amando así?
¿O es por eso que me descuidan?

¿El amor dónde está?
¿Mi amor no existe ya?
¿Más?

Jack.- Yo no lo creo.
Daphne.- Pero mírame. Estoy muy sola.
Jack.- Yo también ¿Y tu papá?
Daphne.- No sé cómo llegar hasta donde él está
Jack.- Tengo una idea.
Daphne.- Allá adentro hay mucha gente que puede decirnos cómo hacer para encontrar a tu papá. Y mientras tanto pueden acompañar-nos...
Daphne.- Por eso veo la tele.
Jack.- ¿Te gustaría entrar?
Daphne.- ¿Qué?
Jack.- Yo sé que te gustaría entrar.
Daphne.- ¿Entrar? ¿Cómo?
Jack.- Del mismo modo que yo salí.
Daphne.- Pero esas cosas nunca pasan.
Jack.- Sólo les ocurre a los poetas... Toma mi mano
Daphne.- Pega corriente.
Jack.- Exacto. Nos convertiremos en impulsos eléctricos y entraremos.
Daphne.- ¿Y si llega mi mamá y no me consigue?
Jack.- Repetiremos el capítulo.
Daphne.- ¿Cómo dice?
Jack.- ¿Estás segura de que tu mamá o tu hermana regresen hoy?
Daphne.- (Con dificultad) Creo que no.
Jack.- Entonces ven. A lo mejor consigues a alguien que quieres mucho aquí adentro.
DAPHNE TOMA CON TEMOR LA MANO DE JACK Y DE PRONTO HAY UN BAJON DE LUZ Y DESAPARECEN, COMO SI SE LOS HUBIERA TRAGADO EL APARATO DE TELEVISION.
EL TELEVISOR SE VA TRANSFORMANDO POCO A POCO MIENTRAS UNA EXTRAÑA MUSICA INVADE EL ESPACIO.

ARTICULACION

II
LA RUE DES RENARDS DE CIUDAD FICCION.

CIUDAD FICCION. LA REALIDAD DE FICCION. EDIFICIOS COMO LOS QUE OBSERVAMOS EN DIBUJOS ANIMADOS O COMICS DE CARTÓN, Y QUE NOS MUESTRAN MUCHA MIXTURA POP ART. EL ESTILO SOLO ES DETERMINADO POR LAS CALLES QUE CONFORMAN ESTA CIUDAD -CADA CALLE POSEE UN ESTILO DIFERENTE – ESCUCHAMOS EL SONIDO DE UNA SEÑAL ESTATICA Y APARECEN JACK Y DAPHNE. ESTAN MUY CANSADOS, COMO SI HUBIERAN VIAJADO DESDE UN LUGAR MUY REMOTO. LA NIÑA ESTA TAN SORPRENDIDA QUE NO PUEDE EMITIR UNA SOLA PALABRA. A LO LEJOS UNA PUERTA PRESIDIDA POR UN LABERINTO Y EN LA PUERTA DEL LABERINTO, SENTADO EN UNA PEQUEÑA SILLA DE MADERA, UN HOMBRE CON TRAJE DE LEVITA, SOMBRERO DE COPA, GUANTES Y UNA EXPRESION MUY TRISTE EN EL ROSTRO. EN EL PISO SE ILUMINA UN HAZ DE LUZ Y JACK HACE QUE SIGAN EL CAMINO QUE DISEÑA. DE PRONTO SALEN DE TODOS LADOS PERSONAJES DE TODAS LAS COMIQUITAS DE TODO LOS TIEMPOS: LOS PICAPIEDRAS, LOS SUPERSONICOS, EL CONEJO DE LA SUERTE Y SUS AMIGOS, SOBRINOS, ETC, LA SEÑORITA COMETA Y LA SEÑORITA CABALLERO, EL HOMBRE PAR, ASTROBOY Y SU AMIGOS, LOS UNDERCATS, LOS HOMBRES X, MARINO, EL PAJARO LOCO, LOS TRES CHIFLADOS, FANTASIA, MONSTRUOS DEL ESPACIO, METEORO, FANTASMAGORICO, ABOT Y COSTELLO, ETC. (CANTAN Y BAILAN)

I
Personajes somos, Situaciones vivimos,
Emociones sentimos, Intensiones tenemos,
Sentimientos despertamos, Sensaciones abrimos,
Decorados ponemos, Actitudes sostenemos.

CORO
Somos los duendes que te hacemos volar
Somos la fantasía...
Imaginación de grandes y pequeños.
Somos la magia y la alegría.

II
A locaciones asistimos, episodios compartimos,
Maquillajes recibimos y al público sentimos.
Escritores y directores si sufrimos
Y con mucha dignidad nos distinguimos (Al Coro)

III
A Productores resistimos, a nudos y contraluces.
Una línea mal delineada... hace volvernos nada.
Pero si alguien nos retoca, morimos a carcajadas. (Al Coro)

IV
Somos las caricaturas
Los magos de los bajitos
De corazones chiquitos
Y entre esos estás tú.(Al Coro)

AL FINALIZAR LA CANCION LOS PERSONAJES DESAPARECEN Y JACK SIGUE SU CAMINO. DE PRONTO, DE UN EDIFICIO ALEDAÑO SE ABRE UNA VENTANA Y CUANDO DAPHNE VOLTEA A MIRAR SE CIERRA DE GOLPE Y SE ABRE OTRA EN EL LUGAR CONTRARIO Y VUELVE A REPETIR LA OPERACIÓN CUANDO LA NIÑA TRATA DE DESCUBIR A LOS MIRONES. ESTO LA HACE PERDER EL CAMINO PERO JACK LA VUELVE A METER EN EL CAMINO HASTA QUE DE PRONTO SALE DE EL DE UN SALTO.

Jack.- Llegamos. Sector Nantes del Barrio La France, rue dès Renard, es un hermoso lugar en la imaginación del señor escritor, queda exactamente aquí.
Daphne.- ¡Guao! Todo esto lo he visto en películas.
Jack.- Mi chambre queda allí, sobre el apartamento de Sonia, la conserje, ella y su esposo Xavier estarán frente de nosotros desde el momento que lleguemos a la puerta del edificio.
Daphne.-¿No son peligrosos?
Jack.- Son dos viejos “frapedaores”. Se encargan de que nadie haga bulla en el edificio, después de las nueve de la noche.
Daphne.- ¿Y cuando le pregunte quien soy yo? ¿Qué le piensa decir?
Jack.- ¿A ver? No me había detenido a pensar en eso... Que eres mi hija... No; mi hija no, todos conocen a mis verdaderos hijos y son capaces de decirle a los niños y eso puede crear toda una conmoción familiar... Les diré que eres mi sobrina Daphne, que vives en un apartamento del Barrio del Caribe, que tus padres están muy ocupados y que vienes de visita para que yo pueda cuidarte... Diré que ha sido toda una ocurrencia del escritor. ¿Te parece bien?
Daphne.- Si usted lo dice.
Jack.- Es cuestión de formulismo. Para que no crean que eres una saboteadora que quieres acabar con las ideas del escritor, o un virus.
Daphne.- ¿Y cómo? No sé que es nada de eso.
Jack.- Ya sabrás de que te hablo. Lleguemos a la puerta.
APARECE CORRIENDO SONIA. VIENE ACOMPAÑADA DE UN VIEJO MUY EXTRAÑO, AMBOS VESTIDOS COMO VIEJOS BRETONES DE QUIMPER Y CON UN FORTISIMO ACENTO FRANCES.
Sonia.- Oh, monsieur Jack, monsieur Jack, monsieur Jack. ¿En qué lugar estaba metido? Monsieur Xavier y yo estuvimos tentados en ir a conversar con el señor Jule Verne, para que nos ayudara a localizarlo.
Jack.- Salud Sonia, Bonjour Xavier ¿Que de nuevo ocurre en Nantes Cèdex?
Sonia.- ¿No se ha enterado?
Xavier.- ¿No se ha enterado?
Jack.- ¿Enterarme?
Sonia.- ¿Se enteró?
Xavier.- Mon Dieux, ¿no se ha enterado?
Jack.- Puede ser que no.
Sonia.- Esto ha sido un verdadero acontecimiento...
Xavier.- Una tragedia.
Sonia.- Una calamidad.
Xavier.- Y creemos que va a sufrir mucho cuando se entere de la nefasta noticia.
Sonia.- Usted sabe que aquí en la Bretaña todo es más doloroso.
Xavier.- Estamos en Nantes Cèdex.
Sonia.- (A Xavier)Y todo el mundo sabe perfectamente que Nantes Cèdex pertenece a la Bretaña Francesa. Bueno eso dicen… (A Jack) Le decía que lo que le tenemos que decir le va a doler mucho.
Xavier.- Sobremanera.
Sonia.- Y debe afrontarlo con mucha entereza.
Xavier.- Si usted quiere llamamos primero a la Securite Social… MNF.
Sonia.- Es realmente penoso para mi comunicarle esta noticia...
Xavier.- Lo que quiere decir Sonia es que, ¿como decir...?
Sonia.- ¡La mere de sus hijos!
Jack.-¿Quién?
Xavier.- Madame Sharon.
Jack.- ¡No quiero que hablen de ella en mi presencia!
Sonia.- Pero tarde o temprano se va a enterar.
SONIA Y XAVIER VAN A RETIRARSE Y JACK LOS DETIENE.
Jack.- Esta bien, cuéntenme.
LOS FRANCESES SE DETIENEN Y MIRAN CONTURBADOS A JACK.
Ambos.- Madame Sharon ha sido asesinada.
Jack.- ¿Asesinada?
Daphne.- ¿Y aquí asesinan a las personas?
Sonia.- ¿Quién es esta “petite fille” ?
Xavier.- Es cierto ¿Quién es?
Daphne.- Mi nombre es Daphne.
Sonia.-¿Daphne? ¿La compañera de Scooby Doo?
Daphne.- No.
Xavier.- ¿La ninfa griega que huyó del Dios Apolo?
Daphne.- No.
Sonia.- ¿La compañera de Vera Tarasov, la niña de Las Sectas Satánicas?
Daphne.- (A Jack)¿Y aquí hay niñas Las Sectas Satánicas?
Jack.- (A Daphne) Por supuesto y hasta de Kosovo estás en la fantasía siempre hay de todo.
Xavier.- No creo, es probablemente una pequeña mexicana... o colombiana...
Daphne.- No; yo soy...
Jack.- Ella es mi sobrina Daphne.
Sonia.- ¿Y de dónde viene?
Daphne.- Del mundo de allá afuera.
Ambos.- ¿Del mundo de allá afuera?
Xavier.- ¿De allá afuera de dónde?
Daphne.- Fuera de la pantalla.
Ambos.- ¿Fuera de la pantalla?
Xavier.- Imposible. Nadie puede salir de la pantalla y nadie puede entrar por ella.
Jack.-(Llevándosela a rastras) Es una niña muy graciosa. Mi hermana me dijo que no le prestara mucha atención porque siempre estaba inventando historias.
Sonia.- ¿A dónde va, monsieur Jack?
Xavier.- ¿No desea enterarse de los pormenores de la muerte de Madame Sara?
Jack.- ¿Para qué?
Ambos.- ¿Para qué? Era su esposa...
Sonia.- Aunque culquiera hubiera podido decir que se trataba de madame Sara…
Xavier.- O que Sara era madame Sharon…
Sonia.- Y aunque usted no lo crea, usted es el primer sospechoso de mister C. R.
Jack.- ¿El primer sospechoso de mister C.R.?
ACORDES MUSICALES DE SUSPENSO.
Xavier.- Por supuesto que mi esposa Sonia y yo no creemos que usted haya atentado de ese modo contra madame.
Sonia.- Aunque debemos confesar que al principio lo creímos.
Xavier.- Usted sabe, los gritos aquellos.
Sonia.- los cuadros rotos.
Xavier.- La ropa tirada por la ventana.
Jack.- ¡Qué triste final para alguien a quien amaste tanto!
Ambos.- ¿Entonces? ¿Si le duele?
Jack.- ¿Es lo que querían escuchar?
Ambos.- Sí.
Xavier.- Digo, bueno...
Sonia.- Era su esposa.
Xavier.- Y de no ser usted el asesino, es probable que el hecho le causara una gran conmoción.
MOVIMIENTOS EXTRAÑOS DE JACK ANTES DE DECIR UNA SOLA PALABRA
Jack.- Estoy conmocionado. ¿Dónde esta su cadáver?
Xavier.- En el crematorio. Usted sabe que aquí no se entierran a los personajes, se incineran, como se queman los libretos malos…
Jack.- ¡Qué horror!
Ambos.- Eso nos alegra.
Sonia.- Es decir: nos enluta tanto como a usted la muerta de su señora esposa.
Jack.- ¿Qué va a ser del desarrollo de mi personaje sin ella?
Sonia.- Debería ir a hablar con el escritor.
Xavier.- ¿Y cómo va a hacer con esa niña? Sabe que el escritor detesta a los niños y si son niñas...
Jack.- Daphne, debo ir a ver en dónde quedaron los restos de Sara, qué es de mis hijos y qué piensa hacer el escritor conmigo.
Xavier.- Debe darse prisa. Podrían dejarlo de escribir en cualquier momento.
Daphne.- ¿Dejarlo de escribir?
Jack.- ¿Dejarme de escribir?
Sonia.- Oh, oui, monsieur l’auteur puede creer que como su pareja ha muerto usted ya no es episódico, es decir: que tiene necesidad de episodios…
Xavier.- Es decir: no tiene necesidad de existir en la trama de la programación habitual.
Sonia.- y puede desaparecer en cualquier momento.
Jack.- Es cierto… Pero hablar con el escritor.
Sonia.- Debe informar primero al Gerente de producción, este le habla al productor de campo, quien a su vez le habla al director y en reunión de directiva deciden si decirle al escritor o no sobre su problema.
Jack.- ¿Y cuánto puede durar eso?
Xavier.- Digamos que aquel señor, sentado allá, lleva más de medio siglo esperando una oportunidad.
Daphne y Jack.- ¿Más de medio siglo?
Xavier.- Puede sorprenderse, pero a él lo iban a escribir antes de que existiera la televisión, pero su autor, un italiano llamado Luigi, repentinamente enfermó, murió y no pudo terminar su obra, así que éste ni siquiera pudo nacer.
Sonia.- Lo llaman: El No Nacido.
TODOS LO MIRAN Y EL HOMBRE COMIENZA A ACCIONAR. CANTA.
El No Nacido.- “Ruego nuevamente al público que no me interrumpa, y advierto, pues he visto sonreír a algunos señores críticos, que esta es mi convicción. Muy dueños de seguir atacando y de juzgar injustamente. Ellos sonríen de mi convicción”: “Amor al peligro, habito de energía y de la temeridad, valor, audacia, rebeldía; exaltación del movimiento agresivo, del paso gimnástico, de la bofetada y el puñetazo; del auto de carrera de aliento explosivo que va disparado por la metralla; velocidad omnipotente; lucha; ira; tirar abajo las puertas omnipotentes de idealismo, del academicismo, del militarismo, del patriotismo, del perfeccionismo, de las bella ideas que matan y del menosprecio a las minorías. Así iba a ser creado... Así iba a ser creado...
Jack.- Es un futurista.
Daphne.- ¿Un futurista?... ¿Pero no es muy viejo para ser un futurista?
Sonia.- El futurismo es un movimiento artístico de principios de siglo XX.
El No Nacido.- (CANTANDO) Gritando con Marinetti que un carro de carreras es más importante que la Victoria de Samotracia... Reaccionando contra toda obra creada, contra todas las ideas aplaudidas y usadas en el arte... Pero, nunca nací, fui un letargo, un aborto en su imaginación, un manchón de tinta que no lograba esclarecerse en su mente. Un oscuro, eso fui y he sido... ¡Negro! ¡Una lucha negra en su mente!... ¿De qué se quejar esos seis?
Daphne.- ¿Cuáles seis?
Los Tres.- Los seis personajes en busca de autor.
Daphne.- Ah. No los conozco. Usted me suena conocido.
El No Nacido.- (CANTANDO) Ellos por lo menos pudieron contar sus historias para que otros las interpretara. A mí eso ni siquiera me fue permitido. Tuve que esperar otro intento.. y otro intento... y otro... mil intentos... un millón de intentos... ¡Ningún intento!
Xavier.- (Llorando) ¡Qué modo de esperar!
Jack.- Todos esperamos muchas veces en la existencia.
El No Nacido.- (CANTANDO) Cuando al fin parecía que iba a salir de la oscuridad, era borrado, era rechazado, era arrugado, era echado del papel justificando que todavía no estaba completamente maduro y debía regresar a sentarme a este sillón solo y oscuro de su inconsciente a esperar. ¡Tenía que esperar! Yo ví traspasar las puertas del umbral a la solitaria señora Porcia, al imponente hombre de la flor en la boca, a Ercila, Ana, a los seis personajes malditos que todos han escuchado en sus historias y a aquel vuelto a la vida gracias a la adrenalina...mientras me tranquilizaba diciéndome que yo también traspasaría el umbral de un momento a otro… y que me podría ir con los fascistas, gritando con Marinetti que un carro de carreras es más artístico que la Victoria de Samotracia... o que ellos...
Daphne.- ¿Todavía está a tiempo?
Jack.- Pirandello está muerto.
El No Nacido.- ¡Y él no me escribió!(FIN DE LA CANCIÓN . LLORA)
Sonia.- Pobrecito, por eso lo llaman El No Nacido de Pirandello.
El No Nacido.- (Canta)

Como Pierrot en las noches, así pensé morir.
No podía matar a los condicionadores de mi vida,
Entonces planee mi muerte...
Cosa inútil la muerte si de nada ha servido la vida,
Además, soy un... cobarde.

Sin querer pensé en ti Luna: Alta, blanca, vestida de mujer
Con hermosos rasgos de efebo y los labios rojos como la sangre.
En ti, que me hacías cadáver, con el lácteo líquido
con el que tantas veces había yo envenenado tus entrañas.

Y me vi muerto...
Pero aun pensaba en ti
Y tenía sueños e ilusiones.
Seguía con una idea fija entre ceja y ceja:
Alcanzar la Luna.

Fingía ser como ello, pero muerto
Quería ser como ellos, pero estaba muerto
Sólo quería renacer...
No quiero estar muerto,
No quiero estar más muerto...
No quiero estar...

AL FINAL DE LA CANCION DAPHNE SE LE ACERCA Y LE HABLA.
Daphne.- Mi papá recitaba mucho esa poesía cuando yo estaba chiquita.
Sonia.- Imposible. Esas palabras son propias del futurista.
Daphne.- ¿está diciendo que soy una mentirosa?
Sonia.- Hay cosas que se ven por encima de la ropa.
Daphne.- (ENFRETANDO A SONIA) Verdaderamente, a veces las señoras mayores…
Sonia.- ¿Qué insinúa esa… niña?
Daphne.- (AL NO NACIDO) Tengo una idea... ¿Por qué no va con el señor Jack, que también tiene problemas y hablan con su escritor? A lo mejor él se anima con su historia y lo escribe de una vez. Mi papá siempre lo hacía cuando eso ocurría… él lo llamaba escritura por encargo…
Sonia.- Niña, nadie te ha pedido tu opinión.
Daphne.- Pero tengo por costumbre opinar. ¿Usted conoce los derechos del Niño?
Sonia.- ¿De qué habla esa loca, monsieur Jack? ¿Derechos de los niños?
Xavier.- Eso debe ser como el derecho que tienen los animales a mantener la manada. Pura ecología.
Jack.- Mi sobrina siempre tiene razón. A mí me gusta escucharle cuando tiene una idea...
Sonia.- ¿Y usted siempre la escucha? ¡Es una pequeña!
Jack.- Siempre que me dice lo que quiero escuchar.
Xavier.- Quiere decir que si ella le hubiera recomendado acabar con madame Sharon...
Jack.- Quizás lo hubiera hecho...
Sonia.- ¿Lo hubiera hecho?
Xavier.- ¿Le hubiera persuadido para quitarle la vida a madame?
Jack.- ¿Qué opinan al respecto?
Ambos.- No sabemos.
Jack.- A lo mejor lo hubiera hecho.
Sonia.- Entonces esa niña puede estar embrujada.
Xavier.- O peor aun, puede ser una bruja. Dicen que muchas conservan la apariencia de infantes para engañar mejor a sus víctimas.
Jack- De la única persona que he sido víctima ha sido de “madame”.
Sonia.- Usted sabe que eso no es así. Ella le amaba.
Xavier.- Aunque yo debo aceptar que las mujeres tienen un modo muy extraño de amar.
Jack.- Pero no es de eso de lo que estamos hablando... Oiga señor, porque no escucha a la niña y viene conmigo... así habla con mi escritor...
El No Nacido.- Es el mismo que me pensó revolcándome en la mente de mi autor original.
Jack.- Mejor así. Mientras seamos más nuestras voces serán más altas.
Daphne.- ¡Así se habla Jack!
Sonia.- Mira cómo los maneja… sí es una bruja…
El No Nacido.- Pero hay que entrar por esa puerta y no muchos logran hacerlo.
Daphne.- ¿Y que tiene esa puerta de especial?
Sonia.- ¿No lo sabes?
Daphne.- No.
Xavier.- No; no lo sabe.
Jack.- ¿Y por qué iba a saberlo? Es una niña.
El No Nacido.- Lo único que importa es que sepa que yo llevó casi un siglo esperando para pasar por allí… y no me han dejado pasar… He tenido que esperar un intento… y otro intento… y otro… un millón de intento…. Ningún intento… Cuando ya estaba listo, creyendo que me llegaría el momento… que el perfil estaba completamente delineado, listo para aparecer en escena, era obligado a regresar, a sentarme aquí a esperar… Nunca me van a dejar pasar…
Daphne.- La esperanza es lo único que se debe perder…
El No Nacido.- (CANTA MUY TRISTE) La esperanza no existe, porque no existe la noche…
Daphne.- ¿Cómo que no?
El No Nacido.- (CANTANDO) Ha sido invención nuestra que la oscuridad, cuando el sol no ilumina, sea llamada noche… pero es sólo una convención… La noche no existe… como no existe la esperanza… es sólo un invento de los hombres para sentir que tiene razón de ser su existencia y que la oscuridad podrá traer en cualquier momento la luz.
HAY UN CORTE DE LUZ. DESCONCIERTO.
Sonia.- Yo creo que hay que avisarle a la censura. Insisto en pensar que esa niña va a hacer que ocurra un desastre aquí en Nantes Cédex.
Xavier.- Que se vaya.
Sonia.- Creo que lo mejor es encerrarla.
Xavier.- Mientras el escritor se olvida de ella y no la escribe más…
Sonia.- Exactamente.
Xavier.- Hay que preservar nuestra ciudad y nuestro mundo
Sonia.- Sí, hay que convencer a todos… pero al parecer sólo la censura podrá hacer que la encierren en el olvido.
Xavier.- Entonces busquemos a la Censura… ella operará como debe hacerse.
SALEN CORRIENDO.
Daphne.- Quieren encerrarme.
Jack.- No le hagas caso…
Daphne.- Pero yo debo regresar a casa.
Jack.- Yo me encargaré de todo cuando llegue la censura.
El No Nacido.- Y yo puedo ayudar.
Daphne.- ¿Y mientras…?
Jack.- Intentaremos pasar por la puerta. Y llegar al cerebro Límbico para que nos recuerden y nos coloquen en el cerebro Neocortex.
APARECE UNA IMAGEN FEMENINA CON UN ARMA EN LA MANO EN TONO AMENAZADOR. NO SABEMOS QUIEN ES.
Sara- ¿A dónde creen que van, mes enfantes?
Daphne.- ¡¡Aghh!! ¿Quién es esa mujer…?
Jack.- ¿Tú?
El No Nacido.- Tenías que ser tú.
Jack.- ¿También la conoces?
Sara.- Tan bien como tú…
Jack.- ¿Qué haces con esa arma en la mano?
El No Nacido.- Sí, qué haces..
Daphne.- Si; que diga que hace…
Sara.- ¿yo?
Todos.- Sí.
Sara.- Esto… (LEVANTA EL ARMA DE MODO AMENAZADOR)
BLACK OUT INMEDIATO. SE ESCUCHA UN DISPARO Y EL GRITO DE LOS PERSONAJES EN ESCENA.
TODOS.- ¡¡¡Nooooo!!!
GRANDES ACORDES DE TENSIÓN.
BLACK OUT.
VOZ DEL PATROCINANTE (A OSCURAS).- ¿Quién es esa mujer? ¿A quién habrá disparado? ¿Sonia y Xavier llegarán con el CENSEUR para encarcelar en el olvido a Daphne? ¿El No Nacido atravesará el umbral de la puerta que lo pondrá en comunicación con el escritor? ¿Jack morirá sin una oportunidad? ¿Nadie llegará a ser feliz? Esas y otras respuestas serán develadas en la segunda parte de A Daphne se la tragó la Televisión No se vayan. Ya regresamos.
ACORDES. ARTICULACIÓN.

III
EL CHISME DE LOS FRAPEADORES
ANGULO DE OFICINA DE MONSIEUR L’ESCRITEUR. SONIA Y XAVIER MUY NERVIOSOS RESPONDEN ALGUNAS PREGUNTAS AL CENSEUR.
Censeur.- ¿Entonces, todo lo que me ha contado es verdad?
Sonia.- Mais oui, Monsieur.
Censeur.- ¿Saben que una calumnia de ese tipo puede traerles graves problemas?
Xavier.- Bien Sûr, Monsieur.
Censeur.- ¿Y dicen que es una niña de la realidad empírica?
Sonia.- Jack dice que es su sobrina, mais… se le ve por los trazos que no es como nosotros… y eso podría acabar con nuestro mundo.
Xavier.- Además lleva el nombre de la desobediencia…
Censeur.- ¿De la desobediencia?
Xavier.- Mais, oui. Daphne, es el nombre de una hermosa Ninfa que desobedeció los deseos del Dios Apolo y prefirió transformarse en árbol antes de convertirse en su amante…
Sonia.- Y es por eso que llamarse Daphne, es igual a llamarse desobediente.
Xavier.- Además está haciendo cosas terribles…
Censeur.- ¿Cosas terribles?
Sonia.- Mais oui, está empujando al No Nacido a que traspase la puerta del umbral…
Censeur.- ¿Al No Nacido?
Ambos.- Exactamente…
Censeur.- No. No puede ser…
Ambos.- Mais oui, c’est comment ça…
Censeur.- Pues hay que ir a conocerla… de inmediato… Allez vous en!!
Ambos.- On y va!
SALEN DE INMEDIATO Y UNA ESCALOFRIANTE IMAGEN MASCULINA HA ESTADO ESCUCHANDO SIN QUE LO DESCUBRIERAN.
ARTICULACIÓN.

IV
SECUENCIA DIRECTA
MISMO LUGAR, MISMA SITUACION DEL FINAL DEL CUADRO II. TIRADA EN EL PISO SE ENCUENTRA DAPHNE SIN SENTIDO. APARENTEMENTE HERIDA DE MUERTE.
Jack.- Daphne… Daphne…
La Voz Del Autor.- ¿Qué le hicieron a la niña?
Jack.- Sara le disparó.
El No Nacido.- Porque él no quería obedecerla y tenía a esa hermosa niña de amiga y por eso la mató
Sara.- ¿Hermosa? Era una niña perversa, quería acabar con el mundo de fantasía y sobre todo acabar con Nantes Cèdex… jajajaj (HUYE) jajajajá… Embrujó a Jack… se lo puede preguntar a los frapeadores.
El No Nacido.- Especulaciones.
Jack.- Invento de esa loca.
La Voz Del Autor.- ¿Quién le dijo eso?
El No Nacido.- Es Sara Monsieur, ha enloquecido porque Jack no le ama, sino que iba a amar a Madame Sharon cuando la conociera en el próximo capítulo, si madame Sara no la hubiera asesinado, pregúntele a los frapeadores.
La Voz Del Autor.- ¿Quiénes son los frapeadores?
El No Nacido.- Es un modo cercano de llamar a los viejos Thuët.
Jack.- Daphne… pouvre Daphne… Oh… ¡¿cómo voy a hacer si te traje viva…?!
El No Nacido.- Aquí llegan los frapeadores con el CENSEUR…
LOS VIEJOS BRETONES REGRESAN CON EL CENSEUR.
Censeur.- Un momento… detengan todo allí…
La Voz Del Autor.- Censeur.
Censeur.- Autor, ya lo sabe todo.
La Voz del Autor.- Sí. Mi obra se está convirtiendo en una historia disfuncional y no porque hayamos tomado una trozo disfuncional de la realidad, sino porque estos están a punto de cambiarme el final de mi obra. Deténgalos, por favor.
Censeur.- Como diga, monsieur.
La Voz Del Autor.- Quiero que se encargue de todo lo que esta ocurriendo porque están a punto de estropear una de mis obras maestras.
Censeur.- Así lo haré, monsiuer le écrivant
La Voz Del Autor.- Y quiero que castigue a quien haya intentado dañar a esa niña que yace aparentemente muerta.
Censeur.- ¿Aparentemente? Quiere decir que no esta…
La Voz Del Autor.- Sí, porque la mataron con una bala de ficción y la ficción jamás acaba con la realidad.
Jack.- Eso quiere decir que no esta…
El No Nacido.- No está muerta.
DAPHNE COMIENZA A REACCIONAR ANTE LOS OJOS DE ASOMBRO DE TODOS.
Daphne.- Ayyy, Pero me duele, eran balas de mentira pero me pegaron como de verdad.
Censeur.- ¿Quién es la niña llamada Daphne?
Sonia.- Es ella.
Xavier.- La muerta que ahora está viva.
Daphne.- Yo nunca he estado muerto, no sea calumniador.
Censeur.- ¿Me puede explicar qué hace aquí?
Daphne.- Ayudo a Jack y a El No Nacido a encontrar la posibilidad de conversar con el escritor.
Censeur.- ¿Y eso debido a qué?
Daphne.- Ël no ama a la señora Sara, porque ella no es buena persona; se lo digo yo que he visto la novela completa y sé que ella hizo vínculos con unos narcotraficantes para involucrar a Jack y quedar ella como la inocente mientras se apoderaba del monopolio del alcohol y el tabaco en Bahía y hacer creer a los habitantes de Nantes que ella era una buena señora y los demás eran los malos para apoderarse de los niños nacidos con la hormona creada por los Killian para crear niños con súper inteligencia –qué truculencia-… Y como sabe que yo lo sé intento quitarme la vida…
Sonia.- Ohh, los niños de los Killian.
Xavier.- Imposible.
Censeur.- Silence, s’il vous plaît
Daphne.- Además, quisiera que le dieran una oportunidad en una telenovela de época a El No Nacido… Un amor futurista desde el Caribe…
El No Nacido.- Honraría esa oportunidad como nadie…
Daphne.- … y quisiera preguntarle al señor escritor, si no conoce a mi papá, porque desde que se fue de casa no lo he visto más y lo extraño demasiado… y necesito que me diga que me quiere y que no quiero sentirlo tan lejos de mí… porque me siento desamparada sin su amor…
Sonia.- La monstruito resulto ser un encanto.
Censeur.- Y usted cree que nuestro creador, monsieur le ecrivant tiene tiempo para prestarle oídos a las tontas ideas de una niña como usted.
Daphne.- Por qué no… No le pienso robar la creatividad.
Censeur.- ¿Qué? ¿Y pensaba robarle la creatividad?
Xavier.- Sabía que era una ladrona.
El No Nacido.- No fue eso lo que ella dijo; es un modo de decir, CENSEUR.
Jack.- Ella sólo quiere ayudarme e deshacerme de Sara.
APARECE SARA NUEVAMENTE CON LA PISTOLA.
Sara.- Pues eso no podrá ser, cheri. Debes entender que la infante no es de nuestro mundo y que no puedes torcer el curso de la historia sólo por un capricho. Eres un protagonista y debes tolerar y padecer como cualquiera de ellos; y yo soy la encargada de hacerte sufrir para evitar que encuentres el amor con la boba de la Sharon que ya no existe… Porque tu amor es conmigo…
Censeur.- ¿Y donde está la verdadera protagonista?
Jack.- Está muerta.
Daphne.- Sí; ella la mató, yo vi el capítulo la semana pasada…
Censeur.- ¡¿Pero cómo va a estar muerta si Sharon era la protagonista?! Dentro de mis informes dice que está herida…
Jack.- Era para herida que iba para que yo la atendiera en el hospital.
El No Nacido.- Pero ella no se dio por vencida y la mató de verdad; para que mi amigo no pudiera descubrir su maldad y le hicieran daño antes de tiempo.
Daphne.- Sí, yo también pensé en esto. Eso pasó en ese capítulo que vi.
Sara.- Y saben qué es esto…
Jack.- Un arma.
Sara.- Un arma del mundo de la realidad empírica, que tiene como finalidad acabar definitivamente con esa niña metiche
Xavier.- ¿Con esa niña metiche?
Sonia.- Eso fue lo que dijo: metiche.
Daphne.- No me vaya a matar, por favor.
Sara.- Tú te lo buscaste… ¿Para qué viniste?
Censeur.- ¿Sabe que la puedo suspender por tomar actitud poco convenientes en nuestra obra, sin permiso de los creativos?
Sara.-Usted también puede ser eliminado, Monsieur le censeur… Así que silence.
Daphne.- Esa señora se parece a alguien que conozco
Sara.- ¡¡Silencio!!
El No Nacido.- Usted no va a hablarle así a mis amig…
SARA DISPARA Y EL NO NACIDO CAE SIN SENTIDO.
Daphne.- ¡¡Thierry!!
Sonia.- Aghhh, mató al No Nacido…
Sara.-Y la próxima persona que se atreva a contradecirme va a sufrir el mismo tratamiento que su compinche…
Jack.- Sara, estás equivocada…
Sara.- Nada… Aquí se hace lo que yo digo… La protagonista está muerta y ahora la que va a triunfar voy a ser yo.
Daphne.- Pero es el triunfo del mal…
Jack.- Y si es así deja de ser telenovela y se convierte en otra cosa…
Censeur.- Muy cierto protagonista. La telenovela es Melodrama y el melodrama es aleccionador… incluso se utilizó durante la conquista para enseñar y adoctrinar a los indígenas. Para ella se utiliza el ideal platónico… y si falla, falla la audiencia y falla el negocio…
Daphne.-Yo no sabré multiplicar por dos cifras, pero de telenovela soy especialista… y aquí hay una cosa que está muy mal.
Sara.- Esa niña… ¡Cállate! Quiero que la lleven a la hoguera y que la quemen para poder echar sus cenizas en un basurero.
Censeur.- A la niña no la va a tocar. Ella no entiende que usted se ha salido del plan y la diagramación de Monsieur el escritor… y probablemente sea borrada más pronto de lo que piensa.
SARA DISPARA Y EL CENSEUR CAE TAMBIEN SIN SENTIDO.
Jack.- Monsieur le Censeur, monsieur…
Xavier.- Está muerto…
Sonia.- ¡¡Noooo!!
Daphne.- Lo mismo le hizo a la protagonista.
Xavier.- Cálmate, Sonia mía… si te toca morir tomaré tu lugar delante de la bala…
Sara.- Dije que se me callan…Y preparan la fogata en la que vamos a quemar a esta niña estúpida… así que llamen al escritor.
Jack.- ¿Cómo que llamen al escritor?
Xavier.-¿Y qué tiene que ver monsieur l ‘escriban en todo esto.
Jack.- ¿Te volviste loca, mujer?
Sara.- ¿Loca? Sí… Para que no le pertenezcas a otra sino a mí, aunque sea para hacerte daño… y lo primero que debo hacer es acabar con esa fuente de virtudes y bondad en la hoguera…
Daphne.- A mí no
Jack.- Tú no vas a tocar a Daphne.
Sara.- Lo veremos.
SARA LEVANTA EL ARMA Y APUNTA A DAPHNE
Sara.- Camina Niña… al lugar donde se hará la hoguera…
Daphne.- No me vaya a hacer daño, mire que yo tengo que regresar a mi casa… mi mamá me esta esperando…
Sonia.- La pauvre fillette…
Xavier.- En las telenovelas no se le hace daño a los niños…
Jack.- (SE ATRAVIEZA) Con los niños no se mete nadie… deja en paz a la fillette…
Sara.- Será como tú lo deseas…
Daphne.- ¡Papá! ¡Yo quiero que venga mi papá…!
CAE UN TRUENO Y SE ESCUCHA UNA VOZ MASCULINA QUE CANTA UNA HERMOSA BALADA.
AUTOR (CANTA EN OFF)
AL FINALIZAR LA CANCIÓN DAPHNE RECONOCE LA VOZ
Daphne.- ¿Papá?
Autor.- (EN OFF) ¡Daphne! ¡Hija! ¿Dónde estás?
Daphne.- ¡Papá, esta loca me quiere matar y yo lo que quiero es decirte que me haces mucha falta!
Autor.- ¿En dónde estás, hija bella?
Daphne.- ¡Papá!
Jack.- El escritor…
Sonia.- (SORPRENDIDA) Es su papá
Xavier.- ¿Su papá?
Sara.- Claro que es su hija, si no, no hubiera podido entrar en este mundo de ficción… sólo los hijos y los familiares más cercanos pueden hacerlo…. Yo lo entendí inmediatamente y por eso lo he forzado para que venga… Sabía que en lo que la niña lo llamara iba a aparecer… Y ahora me va a convertir en la protagonista de la novela que escribe… si quiere que su niña regrese sana y salva a su casa.
Daphne.- ¡Ese… ese es mi papá!
Autor.- ¡Daphne, hija!
CONMOVEDOR ABRAZO ENTRE PADRE E HIJA.
Autor.- ¿Qué haces aquí, mi amor?
Daphne.- Necesitaba verte, para decirte que te quiero papá, que aunque no vivas nunca más con nosotras, quiero verte y escuchar tus palabras, que me revises las tares y me enseñes a multiplicar por dos y por tres; así no te lo diga y pase lo que pase…
Autor.- Yo también te necesito, mi amor… y necesito saber qué estás estudiando y ayudarte a aprender lo que necesites… pero a veces la vida es cruel y la intolerancia nos va dejando desamparados y nos roba nuestros derechos…
Daphne.- Pero yo bien a decirte que no le hagamos caso a nada y que nos sigamos queriendo como siempre nos hemos querido…
Autor.- Así lo haremos, mi vida.
Daphne.- ¿Y por qué no te había visto más?
Autor.- Digamos que me escondí detrás de esta telenovela para justificar que no tenía tiempo para verte, por miedo a que no me dejaran hacerlo… o que tú no quisieras verme…
Daphne.- Bueno, pero ya sabes que lo que más quiero en la vida es verte
Sara.- (CON SORNA) Qué ternura… un discurso propio para la Lopna…
Autor.- ¿Cómo se ha atrevido a faltarme el respeto de este modo?
Sara.- Es que quiero que sepa lo que he sido capaz de hacer por amor.
Jack.- Es mentira ella no me ama, ni ama a nadie…
Autor.- Te has atrevido a amenazar a mi hija
Sonia.- Yo sabía que esa niña linda era su hija desde el principio… lo que pasa es que fingí….
Xavier.- Calladita, Sonia…
Autor.- ¿Y esos seres tirados allí?
Daphne.- Son el No Nacido… un personaje que supone que debió escribir un señor y nunca lo hizo
Autor.- Conozco la historia… Y ese es el señor Censor… ¿Quién le hizo daño?
Daphne.- Fue ella, papá… y pretendía continuar conmigo si tú no llegabas…
Sara.- No… pero todo tiene una explicación… señor escritor… por favor… escúcheme…
Autor.- Nunca exististe
y no existirás,
y desde este momento
desaparecerás.
Sara.- No, no haga eso, por favor… señor escritor… señor… yo… yo… ¡Aghhhhh!
SARA DESAPARECE TRAGADA POR LA TIERRA E INMEDIATAMENTE EL CENSOR Y EL NO NACIDO REVIVEN
Sonia.- Miren, han revivido los muertos.
Censeur.- Qu’est-ce qu’il est arrive?
Xavier.- Pero estaban muertos, todos vimos cuando les dispararon…
Daphne.- Yo también vi. Ella te hirió.
El No Nacido.- No, no estoy herido pero tengo la sensación de que algo me ha golpeado muy fuerte y me ha hecho daño.
Autor.- Monsieur le Censeur vaya a la oficina y haga los cambios pertinentes en las secuencias, para que no se note la ausencia de ese personaje cancelado.
Censuer.- Como vous dites, monsiuer.
Autor.- Y que le acompañe el No nacido… para que se ocupe de las tramas en las que se necesitan situaciones extremas. Y el No Nacido desde ahora ya nació…
El No Nacido.- ¿Ya naci? ¡Ya nací! ¡Ahora si que nací! ¡Daphne ahora si existo!
Autor.- vayan…
Censeur.- On y va…
EL CENSEUR PARTE CON EL NO NACIDO.
Daphne.- Ya no hay más Sara mala maligna
Jack.- ¿Y que va a ser de mi ahora?
JACK SE SEPARA DEL GRUPO Y SE SIENTA A MIRAR EL INFITNITO.
Daphne.- papi, ¿qué le va a pasar a él?
Sonia.- Sí… ¿Qué va a ser de la existencia de monsiuer Jack?
Xavier.- Parce que al parecer ya no hay trama para él en la nueva diagramación…
Autor.- Si no tiene pareja no podemos hacer con él una historia de amor… pero
SE ESCUCHA UN HERMOSO CANTO COMO DE SIRENA
Sonia.- Esa voz…
Xavier.- No puede ser…
Daphne.- ¿Qué sucede?
Autor.- Esa es la voz de la pareja de nuestro protagonista…
Daphne.- Eso quiere decir que…
Jack.- Es la voz de Sharon…
Daphne.- Pero papá esa es…
Autro.- Es Sharon, la gemela idéntica de Sara.
Jack.- Sara… Sara… Est-ce que vraiment… c’est toi?
Sharon.- Oui Jack, c’est moi.
Sonia.- Regreso el amor…
Xavier.- Y ahora si van a ser felices.
SONIA Y XAVIER SE ALEJAN PARA DEJAR SOLA A LA PAREJA EL AUTOR Y DAPHNE MIRAN CONMOVIDOS LA ESCENA
Jack.- Amor de mi vida… siempre estuve equivocado contigo… ahora sé que todo fue culpa de Sara… que como era tu gemela exacta se hizo pasar por ti para cometer todas esas fechorías que me hicieron dejar de amarte y alejarme de ti… Pero todo se ha descubierto… y te pido perdón por no creerte cuando te humillaste porque te creí una delincuente… Pardonne moi, mon cherie…
Sharon.- Bien sûr mon cher, moi, je te pardonne.
GRAN BESO DE TELENOVELA DAPHNE APLAUDE E INVITA A TODOS A PLAUDIR. LOS PROTAGONISTAS DAN LAS GRACIAS.
Sharon.- Merci bien.
Jack.- Entonces vamos a buscar a nuestros hijos… porque tenemos mucho que explicarle.
Sharon.- Si vamos…
Jack.- Daphne… Gracia spor creer en mí cuando nadie creía… y por ser tan buena amiga a pesar de ser pequeña…
Sharon.- Bien se sabe que los buenos corazones no tienen edad…
Daphne.- Oh Jack… Que sean muy felices… Yo voy a ver todos los capítulos que vienen en l próxima temporada…
Sharon.- Seguro, niña hermosa…
Jack.- Au revoir, petite Daphne…Monsieur l’auteur… merci…
Autor.- Vamos… No hay de que… Vayan… que la felicidad les espera…
LOS PROTAGONISTAS PARTEN
Daphne.- Y nosotros papá…
Autor.- Hija… Nosotros ya somos felices… Si has llegado hasta aquí para verme, es porque tu amor siempre ha sido sincero… como el mío lo es… y te quiero y te voy a cuidar aunque ya no vivamos en la misma casa… Así que vamos que tu madre debe estar preocupada porque te tragó la televisión… y además nos esperan muchos días para ser también felices a nuestro modo…
Daphne.- Te quiero papá.
Autor.- Yo te amo, mi pequeña… te amo con toda la fuerza del universo…
Daphne.- Este es mi papá y yo soy su hija… ya puedo regresar a casa feliz...
Autor.- esta es mi hija y yo soy su papá… Y así termina el cuento de…
TODOS.- A Daphne se la tragó la televisión
CANCION DE REGRESO A CASA.
FIN. Caracas, 1 de diciembre de 2008.

EL REGRESO (ARGUMENTO PARA EL GUIÓN LITERARIO)

EL REGRESO

SINOPSIS:

Nuestra historia se inicia en La Pastora. Caracas 1953, en la casa del director de la Banda Municipal de la Policía, Mario Patiño, viudo con dos hijas Lorenza y Lucía.

Hoy, su hija Lorenza, conocida costurera de la populosa parroquia caraqueña, espera nerviosa, en silencio y acompañada de su prima Isabela, la respuesta que su padre le va a dar a Inocente Carreño, su enamorado, quien ha ido a conversar con él para pedir la mano de la muchacha y de ser positiva la respuesta pronto habrá boda.

Pero Lorenza no sabe que Don Mario mira con disgusto esa relación, piensa que el muchacho no es más que un abusador que le ha enamorado a Lorenza para aprovecharse de sus buenas relaciones y su talento, por lo que decide quitárselo del medio a su hija y aprovechándose de sus relaciones políticas, lo acusa ante los esbirros la policía del régimen dictatorial de Pérez Jiménez, de revoltoso y conspirador, y se lo llevan preso a la temible Seguridad Nacional.

Por su parte Mario no le cuenta la verdad a su hija, sino que le dice que lo acompañó a Inocente a conversar con un ministro importante y que le ha sido otorgada una beca para que se vaya a estudiar música a La Sorbona y que hoy mismo se va “solo” a París.

Es entonces cuando Lorenza enardecida por lo que supone que ha hecho su padre para alejarla de Inocente, que le revela que está embarazada del joven músico mientras él lo manda a París. Mario corrobora sus sospechas y la furia que le produce el estado de su hija es tal que la golpea haciéndola aborta y sufre un ataque de paraplejía que lo confina a una silla de rueda y lo inhabilita para siempre, como si estuviera muerto en vida.

Y con su padre inútil y su hermana menor a cuesta, Lorenza se va de la Pastora para ocultar su vergüenza y su culpa a un pueblo de los Andes venezolanos llamado Timotes, que nadie conoce, lo que la convierte en un ser amargado, taciturno, gris. Detenido en el pasado, el lo que pudo ser su vida y nunca fue

Inesperadamente comienza a ver con horror que su hermana Lucía se ha enamorado locamente de un musiquito del pueblo, hijo de españoles, de nombre Isaac Millán, con el que se quiere casar para regresar a Caracas a buscar fortuna. Y sin querer Lorenza comienza a ver que se repite su historia y asume torpemente el rol de su padre, tratando de obstaculizar la relación porque no quiere ver sufrir a su hermana como ha sufrido ella.

Pero Lucía ha tomado una decisión, se va a casar con Isaac y acompañada de su prima Isabela van a ver a Paca, la bruja del pueblo, para que le cuente cómo va a ser su matrimonio.

A la bruja le impresiona mucho que Lucía tenga amores con el muchacho y luego de limpiarla y hacerle un despojo se dispone a leerla la mano, pero algo horrible ve la bruja en el futuro de la joven: la muerte. “Ella va a matar a alguien que no es de la familia pero es de muy cerca” dice la mujer y cuando Isabela le dice que Lucía va a casarse pronto le advierte: -Dígale que no se case, señorita. Que no se case- y se va. Por lo que el destino parece decidido a invadir el intento de felicidad de la jovencita.

Sin conocer la advertencia de la bruja Paca, Lorenza le pide abiertamente a Isaac que deje a su hermana, que se vaya solo a Caracas y se establezca primero, pero el joven le explica que no es así como quiere las cosas y que se va a ir con lucía quiéralo ella o no y le advierte, por su lado, que no interfiera más en su relación, porque en la oscuridad los hombres pueden hacer daño, mucho daño.

Pero a pesar de la amenaza de Isaac a Lorenza, Lucía, impactada por la advertencia de la bruja y desconociendo la conversación que Isaac y Lorenza tuvieron, aplaza la boda, mientras espera amargamente que llegue su destino.

Y una noche de lluvia cerrada, en la que casi no hay luz, Isaac se mete en la casa para asustar a Lorenza y persuadirla a que lo deje casarse con su hermana, pero Lorenza en vez de asustarse se enfrenta al supuesto delincuente que ha entrado en la casa y mientras se bate como una fiera con él, llega Lucía, toma las tijeras y se las clava al hombre cumpliendo así lo que le ha dictado la bruja. Lucía, sin saberlo, le quitó la vida al hombre de su vida y al descubrirlo, el dolor es tan grande que se quita la vida.

Lorenza aterrorizada, destruida por la culpa y asumiendo su equivocación al tratar de impedir la boda de su hermana, como una vez su padre impidió su matrimonio, huye de Timotes y decide regresar a Caracas, con su padre a cuesta como un mal estigma, para no huir nunca más de su destino, para enfrentarse a lo que sea para tratar de recuperar al amor de su vida: Inocente Carreño.

Llega la segunda mitad del siglo XX. Los años sesenta. Derrotada la dictadura de Marcos Pérez Jiménez, los presos de la Seguridad Nacional han comenzado a salir y a tomar los roles sociales que le correspondían. Entre ellos Inocente Carreño, quien sale con la cabeza caliente, dispuesto a enfrentar cualquier idea que traicione los ideales sociales que ha aprendido en las celdas de la Seguridad Nacional.

Por su parte, Lorenza se ha establecido nuevamente en la casa de la Pastora y ha conseguido trabajo en la tienda del judío Aarón Goldman y gracias a sus buenos oficios es la encargada de la tienda. Ella trabaja mientras su prima Isabela, que le ha sido enviada a Caracas para que la cuide ya que su padre salió huyendo del país a la caída del Régimen, cuida al viejo Mario Patiño.

Inocente viene a busca a Lorenza y sólo encuentra al viejo Mario al cuidado de una vecina, mientras Isabela recibe la visita de Nicolás Curiel. Él solo le dice que vino a buscar a Lorenza y que puede morirse ya, e inesperadamente Mario muere.

Las persecuciones a la juventud comunista se arrecia por todo el territorio nacional. Rómulo Betancourt está en el poder y han comenzado los comentarios sobre su mandato. Incluso se comenta que el Presidente se está cogiendo el dinero de la nación y entonces en un discurso público Betancourt jura que no ha tocado los dineros y que se le quemen las manos en nombre de Dios si la había hecho y en un atentado en su contra todos mueren y a él solamente se le queman las manos. Esta paradoja revoluciona a la juventud que reacciona en contra de su mandato o intuye que sabe que el país es el negocio al que hay que meterle las manos aunque se les quemen... y el sueño de que la democracia nos iba a dar la felicidad se desestabiliza y se acaba.

El día que Felicia Rojas le viene a contar a Isabela que en la casa de Inocente hay gente, se mete a la casa abruptamente el comunista Carlos González Vega, que pide que lo escondan y las rapta a punta de pistola, un semental negro enemigo del gobierno de Betancourt, dispuesto a procurar a cuanta mujer pase por su lado y después de un fallido intento por poseer a Lorenza termina convirtiéndose en el amante de Isabela.

Lorenza sabe que algo está pasando entre el comunista negro y su prima y cuando la interpela ella le confiesa la verdad: está embarazada del negro y están planeando irse a Santo Domingo como exiliados después de que se lleve el plan que tiene en contra del presidente de la República. Entonces Lorenza lo arregla todo para que se casen antes de irse y luego de la firma se enteran por boca de Inocente, quien se ha presentado en la boda, que Betancourt sufrió un atentado y sólo se le quemaron las manos. Manda a salir a Carlucho e Isabela del país y da indicaciones a los presentes para que estén listos para lo que viene.

Después de tanto dolor y tantos años Lorenza lo vuelve a ver. Se aproxima a él, le toca el rostro y del impacto que provoca en ella su presencia cae desmayada en sus brazos.

Cuando Lorenza despierta Inocente ha despedido a todos los invitados a la boda y habla con ella por primera vez, le pide que lo perdone, que él nunca estuvo en París y que se case con ella, pero ella escéptica, después de hablarle de su dolor y de su espera, le responde desde la más profunda desilusión que “A Betancourt se le quemaron las manos” y se va, lejos y se separa de él para siempre, frustrando sus sueños de amor.

EL REGRESO LA HISTORIA DE UNA ESPERA (GUIÓN LITERARIO PARA CINE)

Personajes:
Lorenza Patiño Merente. (Joven costurera de La Pastora)
Lucía Patiño Merente. (Hermana menor de Lorenza)
Isabela Patiño Borbón y Pampatar (Prima de Lorenza)
Mario Patiño (Padre de Lorenza. Dr. de la Banda de la Policía.)
Inocente Carreño (Pretendiente de Lorenza. Músico de la Banda)
Isaac Millán (Músico de Timotes. Enamorado de Lucía)
Paca (La bruja de Timotes)
Gumersindo Méndez (Abogado de Inocente Carreño)
Carlos González Vega (Comunista de la época de los sesenta)
Aarón Goldman (Judío dueño de la tienda en la que trabajará Lorenza)
Ursulina Rojas (Vecina de la Pastora)
Felicia Rojas (Hermana de Ursulina)
Esteban Soliz (Agente de seguridad del gobierno de los sesenta)
Esbirro I (De la Seguridad Nacional)
Esbirro II ( De la Seguridad Nacional)
Policía I (Del gobierno de los sesenta)
Policía II (Del gobierno de los sesenta)
Imagen del Niño No Nacido de Lorenza.
El Coronel Chacín.

Escenarios: Entre 1.953 y 1.961
Casa de La Pastora Vieja (Calle de la Bajada de Los Perros)
Casa de Inocente Carreño (La Pastora)
Plaza Bolívar de Caracas y calles aledañas.
Celda de la Seguridad Nacional.
Casa de los Patiño Merente, en Timotes.
Calles de Timotes.
Iglesia de Timotes.
Tienda de Aarón Goldman En El Bloque 03 de El Silencio Caracas.

ESCENA 01:
EXT. PLAZA BOLÍVAR DE CARACAS. 1.953. DIA.
BAJO EL CIELO AZUL, LA BANDA MUSICAL DE LA POLICÍA DE CARACAS. VIENE INTERPRETANDO UNA DE SUS FAMOSAS PIEZAS MUSICALES (UNA RETRETA INSPIRADA EN MÚSICA CAÑONERA). EL DIRECTOR DE LA BANDA (DON MARIO PATIÑO), LA CONDUCE CON EVIDENTE ORGULLO AL LUGAR EN EL QUE TOCAN EL REPERTORIO DE HOY, EN LA PLAZA BOLÍVAR. LA GENTE SE ARREMOLINA PARA VER A LOS MÚSICOS Y DISFRUTAR DE LOS RITMOS DE LA CONOCIDA BANDA.
UNA VEZ UBICADOS EN SU ESPACIO DE LA PLAZA BOLIVAR, TOCAN EL HIMNO NACIONAL. EL PUBLICO (TRANSEUNTES, HABITUES, VENDEDORES DE PERIODICO, DULCERAS, ETC.) SE PARAN FIRME, DETENIENDO CUALQUIER ACTIVIDAD, CON RESPETO, MIENTRAS ESCUCHAN LAS NOTAS HASTA EL FINAL. SUS ROSTROS DEVELAN INOCENCIA, ESPERANZAS Y RESPETO.
AL FINALIZAR EL HIMNO, LA BANDA TOMA UN DESCANSO. LA GENTE CONTINÚA CON SUS LABORES.
INOCENTE, JOVEN MÚSICO DE LA BANDA, DE UNOS VEINTE AÑOS, SE ACERCA, CON SU INSTRUMENTO, AL PODIO EN EL QUE SE ENCUENTRA EL DIRECTOR, DON MARIO PATIÑO, EL CUAL NO PARECE MUY AGRADADO CON LA PRESENCIA DEL MUCHACHO.

INOCENTE: (RESPETUOSO)
Maestro.

MARIO: (FORZADAMENTE CORTÉS)
Usted dirá, Inocente.

INOCENTE:
Me gustaría hablar con usted, en privado.

MARIO MIRA AL JOVEN CON REPULSIÓN.

MARIO:
Cualquier cosa que quiera decirme, dígamela en el café, por favor.

MARIO RETOMA LA RETRETA Y LOS MUSICOS SE INCORPORAN A SUS LUGARES.
INOCENTE:
Es que...

MARIO: (SIN DEJARLO CONTINUAR)
Recuerde que pronto se va a París. El Gobernador me dijo que era un hecho.

INOCENTE: (INSISTE)
Pero, Don Mario, yo no me quiero ir solo...

MARIO ESCRUTA CON UNA LA MIRADA AL JOVEN MIENTRAS PERMANECE EN SILENCIO Y TODOS SUS COMPAÑEROS ESPERAN PARA CONTINUAR LA RETRETA.
MARIO:
¿Y con quién quiere ir a La Sorbona, amigo Inocente?

INOCENTE BAJA LA MIRADA AVERGONZADO AL VER QUE SUS COMPAÑEROS SE BURLAN DE SU DECLARACION. RISAS DE LOS COMPAÑEROS. MARIO LE HACE SEÑAS A DOS ESBIRROS QUE ESTAN APOSTADOS ESTRATEGICAMENTE EN UNA DE LAS ESQUINAS DE LA PLAZA. INOCENTE, LEVANTA FINALMENTE LA CARA Y MIRA AL DIRECTOR.

INOCENTE:
Con su hija Lorenza.

SILENCIO. EL DIRECTOR LO MIRA CON DESPRECIO.

MARIO:
¿Así que con mi hija Lorenza? Chico, Lorencita no me había dicho nada. (ANUNCIA) “Popule Meo”

INOCENTE NO SE MUEVE DEL LUGAR Y DON MARIO COMIENZA A DIRIGIR EL “POPULE MEO” (MARCHA FÚNEBRE) OBVIANDO ABIERTAMENTE A INOCENTE.
INOCENTE:(INSISTE SIN IMPORTARLE LA ACTIVIDAD DE DON MARIO) ¿Usted qué dice?

MARIO:
Espéreme en el café después de la retreta le dije.

INOCENTE:
Está bien. Lo voy a esperar.

INOCENTE NO SE INCORPORA A LA BANDA SINO QUE PARTE DE LA PLAZA.

MÚSICA.

MARIO LE HACE SEÑAS NUEVAMENTE A LOS ESBIRROS Y ESTOS SIGUEN A INOCENTE. TRATAN DE DETENERLO, PERO EL MUCHACHO CORRE AL PERCATARSE DE LA PRESENCIA DE LOS HOMBRES DETRÁS DE ÉL. LA MUSICA DE LA RETRETA SE MEZCLA CON LOS DISPAROS DE LOS ESBIRROS QUE SIGUEN A INOCENTE.

SONRISA MALIGNA DE MARIO MIENTRAS CONTINÚA SU RETRETA. SUS MÚSICOS SE MIRAN PERO NO DEJAN DE TOCAR SUS INSTRUMENTOS.
CORTE A:_________________________________________________________

ESCENA 02:
INT. CASA DE DON MARIO PATIÑO. LA PASTORA. MISMO DÍA. DÍA.
LORENZA, LA HIJA MAYOR DE DON MARIO, DE UNOS 18 AÑOS, COSE UNOS TRAJES DE LA BANDA QUE DIRIGE SU PAPÁ, EN UNA MÁQUINA “NEGRITA” DE LA SINGER. EL VOLUMEN DE LA CANCIÓN “AY, COSITA LINDA, MAMÁ” QUE ESCUCHAN EN LA RADIO DE TUBOS DE LA CASA, NO DEJA OIR LOS ANIMADOS COMENTARIOS DE ISABELA, UNA NIÑA DE 16 AÑOS, CON UN MARCADO ACENTO ANDINO, LA CUAL SIRVE LA MESA SIN PARAR DE HABLAR.
ISABELA:
...¡Aguita de babandí! Date cuenta, la María, con aquella vocesita de gafa que no espantaba una mosca; y por el otro lado la Elvira, que todo el mundo creía que era una zafia, una loca; que con el primero que pasara con ese se iba, ya ya ves: Fue la María la que salió primero con la barriga “y que” por la inflamación que produce el “Aguita de babandí”. Por eso yo no creo en esas “inflamaciones”, cuando a una mujer le empieza crecer la barriga es anuncio de una sola cosa... Por eso es que esas inflamaciones de la novia de Eustacio, el hermano de Ursulina... Humm...

LORENZA LE HACE SEÑAS A LA MUCHACHA PARA QUE BAJE EL VOLUMEN DE LA RADIO.
LORENZA:
¡Isabela, por favor...!

ISABELA NO LO TOMA CON MUCHO AGRADO, PERO APAGA EL APARATO.

ISABELA:
Yo no te entiendo, prime: todo el bendito día pegada a esa máquina de coser, haciendo ropitas a la gente de La Pastora, o los uniformes de la banda que dirige tío Mario en La Plaza Bolívar... Y si pensara en otra cosa, pero no hace más que mirar al insípido del Inocente Carreño, que con esos bigotes parece un gurrufío...

LORENZA SE SONRIE DIVERTIDA. ISABELA TERMINA DE PONER LA MESA.

ISABELA:
¿Un qué?

ISABELA DESCRIBE A TRAVES DE MOVIMIENTOS LAS CARACTERÍSTICAS DEL BIGOTE DE INOCENTE.
ISABELA:
¡Así, mijita! ¡Así!

LORENZA SE RIE. CONTINÚA CON LA COSTURA. ISABELA SE ABURRE.

ISABELA:
¿A qué hora llega Lucía?

LORENZA:(SIN DEJAR LA COSTURA)
Debe estar por llegar.


ISABELA:
¡Qué rabia! Estudiando en ese colegio, no le da tiempo para estar conmigo cuando vengo de visita a Caracas ¡Ay, Caracas! ¡Me encanta Caracas! En cambio, en ese pueblo en el que a mi papá le dio por encerrarse no pasa nada. Aquí una vive emocionada, a la expectativa...¿Lorenza?

LORENZA:
¿Si?

ISABELA:
¿Tú no querías contarme algo...? y a mí me dio por hablar de Eustacio. ¿Ah?

LORENZA:
Ya no es importante.

ISABELA:
¡Chica, cuenta, que me mata la curiosidad!

LORENZA:(BROMEANDO)
“Vive de la intriga, pero no indagues”.

ISABELA AGARRA A SU PRIMA Y LA SACA DE LA MAQUINA DE COSER Y LA SIENTA EN LA SALA.
ISABELA:
¡Ah, no! ¡Tú me cuantas ahora mismo! ¿Ya te agarró la mano? ¿Te dio el primer pico? ¡Cuéntame, Lorenza, que me tienes en ascuas!

LORENZA VUELVE A LA MAQUINA Y SACA UNA CARTERA DE MANO DE UNA DE LAS GAVETAS DE LA NEGRITA Y SE LA MUESTRA A SU PRIMA. TAMBIÉN SACA UNA CAJITA DONDE HAY UN ANILLO DE COMPROMISO.

LORENZA:
Se quiera casar conmigo. Le va a pedir la mano a papá, hoy mismo... Me dio esta cartera y este anillo como regalo de compromiso.

ISABELA:
¿Qué? ¿Qué hoy qué? (!) Y tú andas tan tranquila y hasta me dejaste hablar de... Bueno, de Julio César sí... ¡Ay, prima! Si fuera yo, Timotes entero ya sabría la noticia... y estaría todas las pollas del pueblo ayudándome a planificar... haciendo los preparativos... Tenemos que llamar a papá para esta ocasión... Tenemos que pintar la casa, porque tú sabes cómo es la gente... Tenemos que llamar a Paca, la bruja de la familia, para que nos diga cómo va a ser ese matrimonio...

LORENZA:
Pero mi papá no lo quiere...

ISABELA:
¿Qué?

LORENZA:
Es demasiado desconfiado... Dice que todo el interés de Inocente, es para que él lo ayude en la música...
ISABELA:
¿Y... tú lo quieres?

FLASH BACK: ESE MISMO DIA, EN LA PUERTA DE LA CASA, INOCENTE LE REGALA LA CARTERA A LORENZA.

INOCENTE:
Esta tarde le voy a pedir tu mano a Don Mario... Este es el anillo de compromiso y esta carterita es lo único que puedo darte como prueba de mi amor y mi deseo de compromiso. ¿Tú me quieres?

FIN DEL FLASH BACK. CARA DE LORENZA EN EL PRESENTE.

LORENZA:
Yo sí.

ISABELA:
¿Sí lo quieres?

LORENZA:
Sí.

ANTE LA DECLARACION DE LORENZA, ISABELA COMIENZA A CORRER, A BAILAR Y A CANTAR POR TODA LA SALA DE LA CASA.

ISABELA:
¡Lo quiere! ¡Lo quiere! ¡Lo quiere!...

LORENZA LA PERSIGUE PARA CALLARLA. RISAS.

LORENZA:
¡Isabela, cállate, que papá está por llegar!

ISABELA SIGUE CANTANDO Y LORENZA LA SIGUE PARA TAPARLE LA BOCA.

CORTE A:________________________________________________________






ESCENA 3.
CALLE ALEDAÑA A LA PLAZA BOLÍVAR.
EXT. DÍA.

INOCENTE CARREÑO ES PERSEGUIDO POR LOS DOS ESBIRROS ARMADO A LOS QUE, HACE UN MOMENTO, LES HIZO SEÑAS DON MARIO PATIÑO MIENTRAS DIRIGIA LA RETRETA. EL SONIDO DE TENSIÓN SE HACE CADA VEZ MAS FUERTE.
ESBIRRO 1:
¡Párate!

ESBIRRO 2:
¡O te paras o te mueres!

INOCENTE CRUZA EN UNA ESQUINA Y CREE QUE HA PERDIDO A LOS ESBIRROS Y CUANDO VA A SALIR PARA CONTINUAR SU CAMINO SIENTE QUE LO APUNTAN. SON LOS ESBIRROS QUE LO HAN DESCUBIERTO Y LO HAN ATRAPADO.
ESBIRRO 1:
Te fuñiste, mi llave.

ESBIRRO 2:
El General va a estar muy agradecido con Don Mario. Hay que recoger a los subversivos, antes que nos empantanen el país.

INOCENTE:
Pero... ¿de cuál Don Mario hablan ustedes?

ESBIRRO 1:
De Don Mario Patiño... Él nos mantiene informado de los subversivos que atentan contra la seguridad de la nación..

ESBIRRO 2:
Camina, amiguito, que tú nos vas a dar la información sobre algunos personajes que estamos buscando desde hace mucho tiempo...

INOCENTE:
¿Yo?

LOS ESBIRROS SE LLEVAN A INOCENTE APUNTADO COMO UN CRIMINAL.
CORTE A:_____________________________________________________

ESCENA 4:
CASA DE DON MARIO. LA PASTORA. (POCO TIEMPO DESPUÉS).
INT. TARDE.

LORENZA CORRE DETRÁS DE ISABELA PARA HACERLA CALLAR. RISAS. ISABELA NO DEJA DE GRITAR EL MISMO CORO.

ISABELA:
¡Lo quiere! ¡Lo quiere! ¡Lo quiere!

LORENZA:
¡Isabela, Cállate!

SE ESCUCHA LA LLAVE EN LA PUERTA.

SE ESCUCHA UN SILBIDO. MUSICA DE TENSION.

LLEGA DON MARIO, LAS MUCHACHAS SE ASUSTAN. ISABELA SE TRANQUILIZA DE INMEDIATO. LORENZA VUELVA A ESCONDER LA CARTERA QUE LE REGALO INOCENTE EN LA GAVETA DE LA MAQUINA DE COSER. ISABELA SALE DE INMEDIATO AL ENCUENTRO DE SU TIO.

ISABELA:
¡Ción, tío Mario!

MARIO:(Sin prestarle mucha atención)
Dios me la bendiga.

LORENZA:
¡Ción!

MARIO:
Dios me la bendiga.

MARIO MIRA DE UN MODO EXTRAÑO A SU HIJA. LORENZA SE PONE NERVIOSA Y SE VA A LA COCINA NERVIOSA. VA A SERVIRLE LA COMIDA A SU PADRE. ISABELA HACE IMPRUDENTES GESTOS DE EUFORIA SILENCIOSA Y MARIO LO NOTA.

MARIO:
¿A qué se debe tanta alegría?

ISABELA QUEDA DESCONCERTADA. LORENZA COMIENZA A SERVIR LA COMIDA.

ISABELA:
¡Ay, tío! Es... Es Caracas... Es que en Caracas la gente se ama... aquí vive el General... Todo es tan brillante... tan feliz... tan como del gran mundo. A Isabel I de Inglaterra se le tuerce la corona cuando su esposo, Enrique de Edimburgo la besa después de la coronación.... y aquí Gisela Bolaños... Tan Miss Venezuela... y tan feliz que se ve con sus amores con Alamo Ibarra... No, tío, es que Caracas es Caracas... Y lo demás monte y culebras...Aquí nació Simón Bolívar e impuso la moda en el continente entero.

MARIO:
Nadie está conforme con lo que tiene. Yo creo que mi hermano Justo no estuvo tan equivocado cuando se fue a vivir a Timotes.

ISABELA:
Vamos, tío, papá está tan ocupado con los prejuicios, tomando miche y corretiando a las muchachas del pueblo que...

MARIO:
...Que tú, estás aquí en Caracas, visitando a tu tío y a tus primas... curioseando la vida ajena.

ISABELA SIENTE UN POCO DE VERGÜENZA POR EL COMENTARIO DEL TIO Y LORENZA INTERVIENE INMEDIATAMENTE PARA DESVIAR LA CONVERSACION.
LORENZA:
Venga a comer, papá. La comida está servida y se le va a enfriar.

MARIO PASA AL COMEDOR Y LORENZA LE HACE SEÑAS A ISABELA PARA QUE LE PREGUNTE A MARIO POR INOCENTE. MARIO SE SIENTA A LA MESA Y COMIENZA A SERVIRSE PARA COMER. ISABELA TRATA DE HACERSE LA DIVERTIDA CON MARIO.

ISABELA:
¿Cómo le fue hoy, tío?

MARIO:
Bien.

ISABELA:
¿Bien?

MARIO:
Sí, bien.

ISABELA:
¿O muy bien?

MARIO:
No; bastante regular. ¿Por qué, tenía que irme de alguna forma en particular?

ISABELA:
¡Sí!

LORENZA LA CORRIGE ASUSTADA, PARA QUE ISABELA NIEGUE LO QUE ACABA DE AFIRMAR, TENIENDO MUCHO CUIDADO DE QUE SU PADRE NO LA VEA CORRIGIENDO A SU PRIMA.

LORENZA:
(En sotovoce) ¡No chica!

ISABELA:
(Corrige) ¡Digo no! ¡Ay, es que como a mí me ha ido muy bien yo creo que a todo el mundo le está yendo igual que a mí! ¡Qué boba!

MARIO MIRA ESCRUTADOR A LA MUCHACHA SIN DEJAR DE COMER.

CORTE A ___________________________________

ESCENA 5
LA SEGURIDAD NACIONAL
INT. TARDE.

MARCHA FUNEBRE. INOCENTE ES CONDUCIDO A EMPELLONES A UNA CELDA DE LA SEGURIDAD NACIONAL POR LOS DOS ESBIRROS. ESTA COMPLETAMENTE GOLPEADO, SU ROPA ESTA DESHECHA Y SE NOTA QUE ESTA CASI MUERTO DEBIDO A QUE HA SIDO TORTURADO. CUANDO LO ECHAN EN LA CELDA GUMERSINDO MENDEZ Y OTROS DETENIDOS LO AYUDAN, PERO INOCENTE NO REACCIONA.

GUMERSINDO:
¡Inocente! (A uno de los detenidos) ¿Está muerto?

NADIE RESPONDE NADA.
ACORDES DE TENSIÓN
CORTE A:____________________________________________________

ESCENA 6
CASA DE DON MARIO. LA PASTORA.
INT. TARDE.

MARIO MIRA ESCRUTADOR Y UN TANTO FASTIDIADO A LA MUCHACHA SIN DEJAR DE COMER.
MARIO:
Isabela.

ISABELA:
¿Sí, tío?

MARIO:
¿Y Eustacio? ¿El hermano de Ursulina?

ISABELA:
¡Ay, tío, yo no sé! Él es tan anónimo para mí... Lo único que sé es que está de amores con una tal Enriqueta Sicarellis, que tiene familia europea y que le gustan las fiestas como a ella sola...

MARIO:
¿Seguro, Isabela?

ISABELA:
¡Ah, pues, tío! ¿No me digas que te vas a poner como mi papá?

ISABELA, TRATA DE EVADIRSE TOMANDO HACIA LA COCINA. LORENZA SE PONE MUY NERVIOSA, Y TRATA DE PERSUADIRLA PARA QUE REGRESE NUEVAMENTE AL COMEDOR.
LORENZA:(Sotovoce)
Sal y pregúntale por Inocente.

ISABELA SALE DE LA COCINA A REGAÑADIENTAS. MARIO LA MIRA DE UN MODO EXTRAÑO.
MARIO:
¿Isabela? ¿Tú, por casualidad sabes algo que yo no sé?

LORENZA SALE INMEDIATAMENTE DE LA COCINA.

LORENZA:
¿Le traigo más agua, papá?

MARIO:
No; está bien así... (A Isabela) ¿Entonces, Isabela?

ISABELA:
¡Ay, tío, usted si tiene cosas!

LORENZA SE COLOCA DE TAL MODO EN EL COMEDOR PARA QUE MARIO NO LA VEZ CUANDO LE HACE SEÑAS A ISABELA PARA QUE LE PREGUNTE A SU PAPA POR INOCENTE. ISABELA LE DICE A TRAVÉS DE SEÑAS QUE ESTA BIEN DE MALA GANA. LORENZA FINGE LIMPIAR EL POLVO DEL CEIBÓ.
ISABELA:
¿Mañana hay retreta, tío?

MARIO:
No; mañana no hay retreta.

ISABELA:
¿Y a qué se debe el cese de las actividades musicales de la banda de la Policía de Caracas, si puede saberse?

MARIO:
Es que ya no tengo a Inocente Carreño conmigo.

ISABELA Y LORENZA SE SORPRENDEN.

LORENZA E ISABELA:
¿Por qué?

MARIO: (Miente)
Le aprobaron una beca al muchacho y mañana mismo sale para un conservatorio en La Sorbona... Se va a París.

LORENZA: (Completamente triste y perturbada)
¿A París, papá?

MARIO:
Sí, hija... Se va solo a París.

ISABELA:
¿Pero Cuándo se enteró?

MARIO:
Hoy, después de la retreta. Mañana mismo sale a París.

LORENZA CORRE HASTA LA MESA. TOMA LA JARRA DE AGUA Y SE LA ECHA ENCIMA. MARIO SE SORPRENDE. LORENZA LLORA DESESPERADAMENTE. ISABELA ESTA ATERRORIZADA.

LORENZA: (Mirando con ira a su padre)
Estoy embarazada de Inocente y usted lo manda a París.

ISABELA: (Sorprendida)
¡Lorenza!

MARIO GOLPEA LA MESA CON FUERZA.

ISABELA:
¡Ay, tío, no le vaya a hacer nada!

MARIO EMPUJA A ISABELA Y LA HACE RODAR POR EL PISO, PORQUE TRATA DE RETENERLO CUANDO SE LANZA SOBRE LORENZA. ISABELA SE LEVANTA Y SALE HUYENDO DE LA CASA. LORENZA Y MARIO, SE MIRAN FIJAMENTE, CON ODIO. MARIO LE DA UNA BOFETADA A LORENZA. LORENZA LE DEVUELVE LA CACHETADA A SU PADRE. MARIO LA MIRA COMO UN LOCO Y LE PROPINA UN TREMENDO GOLPE EN EL ESTÓMAGO A LA MUCHACHA, LA HACE CAER DE DOLOR E INMEDIATAMENTE, MARIO, COMIENZA A TENER UN ATAQUE Y CAE DESMAYADO AL PISO. LORENZA SE LEVANTA, A PESAR DEL INTENSO DOLOR QUE PADECE Y SE ASOMA A LA VENTANA CON DOLORES QUE ANUNCIAN UN ABORTO. GRITA.

LORENZA:
¡Isabela! ¡Isabela, Papá! ¡Aghhhh!

LA JOVEN LUCIA LLEGA DEL COLEGIO Y ENCUENTRA LA ESPELUZNANTE ESCENA Y CORRE A SOCORRER A SU HERMANA.

LUCIA:
¡Lorenza! ¡Papá!

CORTE A:___________________________________________________

ESCENA 7
CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. TIMOTES (TRES AÑOS DESPUÉS)
INT. TARDE.

MUSICA ANDINA. LUCIA E ISABELA –AHORA SEÑORITAS-, HABLAN, MIENTRAS TOMAN LIMONADA, Y RIEN ANIMADAMENTE SIN QUE PODAMOS ESCUCHARLAS. LUCIA SE ASOMA AL VENTANAL DE LA CASA COLONIAL. LA ALEGRIA DE LA MUSICA SE VA TORNANDO MAS TRISTE A CADA INSTANTE HASTA CONVERTIRSE CASI EN UNA MARCHA LÚGUBRE. LUCIA DESCUBRE QUE UNA MUJER DE ASPECTO MUY TÉTRICO VIENE BUSCANDO UNA DIRECCION POR LA CALLE. ES PACA, LA BRUJA DEL PUEBLO Y TRAE CON ELLA RAMAS, VELAS Y TABACOS A LA VISTA DE TODOS. LA MUCHACHA SIENTE MIEDO.

LUCIA:
¡Ay , Isabela, ahí viene Paca! ¡Se ve clarito! ¡Está buscando la dirección! ¡Yo me voy...!

TRATA DE IRSE A SU CUARTO PERO SU PRIMA ISABELA LA RETIENE.

ISABELA:
¡Usted no se va! ¡Ah, pues! Tan grandota y tan... Además, a todas las mujeres de la familia, antes de unirse definitivamente con sus esposos, se les lee la mano, para que conozcan su futuro...

LUCIA:
¡Pero, Isabela!

ISABELA:
¡Que se queda quieta, le digo! ¡Umjú! Aquí llega. Nada de confiancitas, ni amistades con la mujer. Paquita sabe de esas cosas... y nosotras estamos interesadas en lo que le espera en su futuro con Isaac Millán. Aquí está...

PACA ENTRA A LA CASA SIN TOCAR. SE ABRE PASO CON UNAS RAMAS QUE GUARDA EN SU MOCHILA. LUCIA QUEDA MUDA.

ISABELA: (Con forzada simpatía)
¡Paquita, mi amor!

PACA:
Con permiso.

ISABELA:
¡Pero pasa, mi vida!

LA BRUJA MIRA A LUCIA DE UN MODO EXTRAÑO. ISABELA INTERVIENE.

ISABELA:
Mira: esta es mi prima Lucía, hija de Mario Patiño, Mi tío, el músico.

PACA:
Encantada, señorita.

LUCIA:
El gusto es mío. Es usted más joven de lo que pensé.

PACA:
Tengo mis años, señorita. Yo conocí a su mamá, antes de casarse con su papá. Le dije que iba a ser muy feliz, pero que no iba a verlas crecer... ¿Hace cuánto murió?

LUCIA:
Ella murió hace nueve años.


PACA: (Se persigna)
Mi sentido pésame. Era una mujer muy alegre y muy bella.

LUCIA SE DEPRIME POR EL COMENTARIO. ISABELA VUELVE A INTERVENIR.
ISABELA:
Mira, Paca, te hemos llamado porque queremos leerle la mano a Lucía.

PACA SACA UNAS RAMAS Y SE DA UNOS GOLPES CON ELLAS. LAS GUARDA.
PACA:
¿Se va a casar pronto?

ISABELA:
La semana próxima.

PACA: (A Lucia)
¿Con quién?

LUCIA:
Con Isaac Millán.

PACA: (Con picardía)
¿Con qué Isaac Millán?

ISABELA:
¡Ay, Paquita, con Isaac Millán, el serenatero!

PACA:
¿El hijo del español? ¡Ah, ja, ja, ja!

LA BRUJA SE RIE A CARCAJADAS. LUCIA SE ASOMBRA Y LE PREGUNTA A ISABELA, A TRAVES DE SEÑAS “¿POR QUE LA MUJER SE RIE?” . ISABELA LE DICE A LUCIA A TRAVES DE SEÑAS “LE GUSTA”. LUCIA LE PREGUNTA A ISABELA “¿QUIÉN LE GUSTA?” E ISABELA LE RESPONDE EN LAS MISMAS SEÑAS “ISAAC MILLAN, SU NOVIO”. LUCIA SE ATURDE PERO NO DEJA DE DIVERTIRLE LA ACTITUD DE LA MUJER.

LUCIA: (A Paca con curiosidad)
¡Ah!¿Verdad que es simpático?

PACA:
Sí.

LA BRUJA VUELVE A REÍRSE. LUCIA E ISABELA SE RIEN TAMBIEN.

ISABELA:
¡Paquita, te estás buscando que mi prima se ponga celosa!

PACA:
¡Ay, señorita, ni Dios lo quiera! Además, yo me sentiría orgullosa de tener un novio que le gustara a las otras pelonas.

LUCIA: (Asombrada)
¡Ay, chica, le gusta!

LAS MUJERES TERMINAN LA CELEBRACION. PACA SE APARTA. ENCIENDE UN TABACO QUE SACA DE SU CINTURA Y HACE UN CIRCULA CON POLVORA. TENSION. DE PRONTO LA BRUJA DEJA DE VER EL TABACO E INTERPELA A LAS MUCHACHAS.

PACA:
¿Quién más vive aquí? (mira el tabaco) Esto no me gusta nada. Esto está muy oscuro... ¡Zute! (En trance) ¡En esta casa vive un hombre!

LUCIA:
Mi papá.

PACA:
¿Qué pasa con él?

LAS MUCHACHAS SE ASUSTAN.

LUCIA:
¡Está....!

ISABELA:
Esta enfermo.

UN SUAVE VIENTO COMIENZA A INVADIR EL ESPACIO. LA BRUJA SIGUE A LUCIA SIN DEJAR DE HABLAR Y LA VA EMPUJANDO HACIA EL CIRCULO DE POLVORA.
PACA:
Pero lo de él no es una enfermedad podrida. Es otra cosa. Es algo que tiene en la cabeza, por algo que hizo mal y que no tiene arreglo. Por eso está así... Esto no me gusta nada... Esto Está muy oscuro. Señorita Isabela, usted debería irse a su casa mientras trabajo con su prima...

LUCIA QUEDA ENCERRADA EN EL CIRCULO DE POLVORA. ISABELA SE DISPONE A IRSE.
LUCIA:
¡No, Isabela, si tú te vas, yo me voy también!

PACA RECAPACITA.

PACA:
Está bien, quédese. ¿Tiene el agua bendita que le pedí?

LUCIA:
Se la busco.

PACA LA RETIENE PARA QUE NO SE SALGA DEL CIRCULO.

PACA:
No se mueva, señorita Lucía. Señorita Isabela ¿sabe dónde se encuentra?

ISABELA AFIRMA CON LA CABEZA.

PACA:
Alcáncemela, los tabacos aquí no sirven, aquí hay que trabajar de otro modo.

ISABELA CORRE A BUSCARLE LO SOLICITADO A PAQUITA.

LUCIA:
No me asuste, Paquita.

PACA:
No; si la asustada soy yo..
CORTE A:_______________________________________________

ESCENA 8
IGLESIA PRINCIPAL / TIMOTES.
INT. TARDE.

LORENZA REZA CON MUCHO FERVOR EN LA IGLESIA PRINCIPAL DEL PUEBLO. EL PADRE DA LA MISA, PERO LORENZA NO LE PRESTA ATENCIÓN. MIRA LA IMAGEN DE CRISTO CRUCIFICADO.

LORENZA: (Después de persignarse)
Jesús, mi señor y redentor: yo me arrepiento de todos los pecados que he cometido hasta hoy y me pesa de todo corazón, porque con ellos he ofendido a Dios tan bueno. Propongo firmemente no volver a pecar y confío en que por tu infinita misericordia, me has de conceder el perdón de mis culpas y me has de llevar a la vida eterna. Amén.

DE PRONTO VOLTEA LORENZA VE A UN BUEN MOZO MILITAR REZANDO.

LORENZA:
Oh, Dios, que por amor a nosotros nos has enviado a tu Divino Hijo como nuestro Salvador y Redentor, te pido que por la meditación de los misterios de tu infancia, se acreciente nuestra fe y abundemos en buenas obras. Por Cristo nuestro Señor. Amén

ESTE VOLTEA A MIRAR A LA MUCHACHA CON MUCHA ATENCIÓN. LORENZA SE PONE UN POCO NERVIOSA Y VOLTEA HACIA EL OTRO LADO. DESCUBRIMOS LA IMAGEN DE MARIO PATIÑO, PARAPLÉJICO, EN UNA SILLA DE RUEDA DE MADERA. SU IMAGEN ASEMEJA A LAS GÁRGOLAS DE LA IGESIA DE NOTRE DAMME. LORENZA SE VUELVE A SUMERGIR EN SU ORACION.
LORENZA:
Oh, Jesús, tú que viniste al mundo para ser el servidor de los hombres, has que imitando tu ejemplo, seamos generosos en el servicio de nuestros hermanos. Tú que vives y Reinas por los siglos de los siglos. Amén.

CORTE A:

ESCENA 9:
CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. TIMOTES.
INT. TARDE.

PACA HA CONTINUADO CON SU RITUAL. PACA REVISA EL CIRCULO DE POLVORA EN EL QUE HA ENCERRADO A LUCIA Y LE DA UNA SILLA A LA MUCHACHA ORDENANDOLE SENTARSE.

PACA:
Siéntese aquí, señorita. Póngase floja. No respire fuerte. No “apriete” nada. Así.

PACA GOLPEA A LUCIA CON LAS RAMAS. LA IMAGEN DE ISAAC MILLAN ENSANGRENTADO, APARECE Y DESAPARECE HASTA QUE LA BRUJA TERMINA LA ORACION.

PACA:
Con una oración que nos libere,
Con una oración que nos comprometa;
Con valentía y de manera perfecta.
En armonía con esa naturalez obra de tus manos
Estamos aquí, ante ti, señor.

“Mi corazón se regocija,
mi poder se exalta,
mi boca se ensancha en mis enemigos,
por cuanto me alegre en tu salvación.
No HAY Santo como tú
Porque no hay ninguno fuera de ti.
Y no hay refugio como el Dios nuestro.
No multipliques palabras de altanería y grandeza;
Cesen las palabras arrogantes de sus bocas
Porque el Dios de todo saber es Jehová”

Señor, limpia a esta joven
Y tómala nuevamente en tu seno
Si alguna vez se alejó.
Hazle recordar su misión en la tierra de los hombres.

Y déjame conocer su futuro
Para que lo limpie si es preciso,
O lo cuide si no lo es,
Y así se mantenga protegido por los siglos de los siglos
Amén.

PACA ENCIENDE EL CIRCULO DE POLVORA, MIENTRAS DICE UNAS ORACIONES Y PARECE CAER EN TRANCE. DE PRONTO, LUCIA QUE HA CAIDO EN UNA SUERTE DE SUEÑO, COMIENZA A ELEVARSE POR LOS AIRES. UN AIRE MUY EXTRAÑO INVADE DEFINITIVAMENTE EL ESPACIO. LUCIA REGRESA A SU SILLA

PACA:
Ya está limpia. Ahora las líneas de su mano me dirán lo que le espera en su matrimonio con Isaac Millán

PACA TOMA LA MANO DE LUCIA Y CUANDO LA MIRA UNA FUERZA EXTRAÑA LA SACUDE. SE ESCUCHA UNA EXPLOSION Y LA TIERRA SE TRAGA AL HOMBRE –ISAAC MILLAN ENSANGRENTADO- QUIEN GRITA DE DOLOR. LA BRUJA GRITA ASUSTADA Y NO PUEDE ZAFARSE DE LA MANO DE LUCIA, LA CUAL PERMANECE AUN EN ESTADO SOMNILICUO. ISABELA REGRESA CORRIENDO A LA SALA Y SE DETIENE AL VER LA DANTESCA ESCENA DE LA BRUJA Y SU PRIMA. PACA PARECE POSEIDA POR UN DEMONIO.

PACA:
¡Yo no voy a leerle a mano a esa mujer...! ¡No voy a hacerlo, señorita Isabela! ¡Sale! ¡Sale! ¡Esa mujer! ¡Esa mujer está marcada! ¡Sale!

ISABELA:
¿Qué pasa, Paca?

PACA:
¡En la mano de su prima, señorita Isabela!

ISABELA:
¿En la mano de mi prima qué?

PACA:
¡La muerte! ¡Su prima va a matar a alguien que no es de su familia, pero que es de muy cerca! ¡Sale!

PACA SE SUELTA DE LA MANO DE LUCIA.

PACA:
¡Tengo que salir de aquí!

ISABELA:
¡No se vaya, Paca!

PACA:
¡Tengo que ir al río a purificarme!

ISABELA TRATA DE RETENERLA, PERO EL MIEDO DE LA MUJER ES DEMASIADO. LUCIA DESPIERTA EN SILENCIO.

ISABELA:
¡Pero, Paca, va a casarse con Isaac Millán!

SE ESCUCHA OTRA EXPLOSION A LO LEJOS. PACA SE DETIENE EN EL UMBRAL DE LA PUERTA; VOLTEA LEVANTANDO LAS RAMAS Y DIBUJANDO UNA CRUZ EN EL AIRE CON ELLAS.

PACA:
Dígale que no se case, señorita... ¡Que no se case!

ISABELA:
Pero Paca...

ISABELA VE HUIR A PACA POR LAS CALLES DEL PUEBLO QUE VAN HACIA EL RIO. SILENCIO. LUCIA SE LEVANTA ATRIBULADA. ISABELA NO PUEDE PRONUNCIAR UNA SOLA PALABRA.

LUCIA: (En crecendo)
No me puedo casar, prima, No me puedo casar. ¡Soy una asesina!

LUCIA HUYE CORRIENDO POR LAS CALLES DEL PUEBLO. ISABELA CORRE TRAS ELLA DEJANDO LA PUERTA DE LA CASA ABIERTA.

ISABELA:
¡Lucía! ¡Lucía, espera!

CORTE A:____________________________________________

ESCENA 10:
CALLE FRENTE DE LA CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. TIMOTES.
EXT. OCASO.

POCOS MINUTOS DESPUES. LORENZA VIENE ACOMPAÑADA POR DON MARIO PATIÑO EN SU SILLA DE RUEDAS, UN NIÑO DE APROXIMADAMENTE TRES AÑOS QUE LA SIGUE , PERO QUE NADIE PARECE NOTAR –EL NO NACIDO DE LORENZA- Y POR EL GUAPO MILITAR (Coronel) QUE LA ACOMPAÑABA EN LA IGLESIA. CAMINAN EN SILENCIO Y DE VEZ EN CUANDO SE MIRAN Y SE SONRIEN. LLEGAN HASTA LA FACHADA FORNTAL DE LA CASA. LORENZA DETIENE LA SILLA, INDICANDOLE AL MILITAR QUE EL PASEO ACABO.
CHACIN:
Bueno; aquí está: sana y salva, en su casa.

LORENZA:
Muchas gracias, Chacín.

CHACIN:
Buenas noches. Saludos a Lucía.

LORENZA:
Con gusto se los daré.

EL CORONEL MIRA A LORENZA CON DESEO.

CHACIN:
¿Dígame, no se olvida de algo?

LORENZA:
Por supuesto que no.

CHACIN:
¿Hasta cuándo va a tenerme así?

LORENZA:
(Obviando el comentario) Hasta otra ocasión, Coronel.

CHACIN:
Espero tanto esa respuesta... Ese Sí, que sólo usted puede darme. Ese sí, sin ese miedo que la acompaña a todos lados.

LORENZA SONRIE AMABLE.

LORENZA:
Buenas noches, Chacín. Me encanta su compañía..

CHACIN:
Y a mí me encanta usted.

LORENZA ENTRA A LA CASA. CHACIN LA OBSERVA ENTRAR ANTES DE PARTIR.

CORTE A:______________________________________________

ESCENA 11:
CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. TIMOTES. MINUTOS DESPUÉS.
INT. OCASO.

LORENZA ENTRA CON CAUTELA A LA CASA. MARIO ENCIENDE A DURAS PENAS, EL RADIECITO DE BATERIAS QUE TRAE EN LAS PIERNAS. SE ESCUCHA LA CANCION DE LIBERTAD LA MARQUE “REGRESA A MI”. LORENZA ASEGURA LA PUERTA.

LORENZA:
¡Lucía! ¡Lucía! ¿Quién habrá dejado esta puerta abierta? ¿Lucía, quién dejó esta puerta abierta?

LORENZA PERCIBE ALGO EXTRAÑO EN EL AMBIENTE, PERO NO SABE DILUCIDAR DE QUE SE TRATA. HACE CASO OMISO. SE DIRIGE A LA MAQUINA Y COSE UN VESTIDITO. LORENZA CANTA EL TEMA QUE SUENA EN LA RADIO. TOCAN A LA PUERTA. LORENZA NO DETIENE LA COSTURA.

LORENZA:
¡Voy!

LORENZA DEJA EL OFICIO EN LA MAQUINA, ABRE Y LA IAGEN DEL JOVEN ISAAC MILLAN, EL ENAMORADO DE SU HERMANA, LE HACE CAMBIAR TOTALMENTE SU ACTITUD. ISAAC NOTA LA ANTIPATIA Y SALUDA CON SORNA A LA MUCHACHA.
ISAAC:
Buenas noches... Lorenza.

LA TRANSMISION DE LA RADIO SE INTERRUMPE. LORENZA TRATA DE SER CORTES CON EL JOVEN.

LORENZA:
Buenas “tardes” Isaac. Pase. Pase y siéntese.

ISAAC:
Gracias.

ISAAC PASA Y ANTES DE SENTARSE SE DIRIGE AL VIEJO MARIO Y LO SALUDA. LORENZA VUELVA A LA MAQUINA Y REINICIA LA COSTURA.

LORENZA:
¿Isaac...?

ISAAC: (Sentándose en el recibo)
¿Sí?

LORENZA:
¿Usted no ha visto a mi hermana? Yo llegué y no estaba... hasta había dejado la puerta abierta. A ver si se meten los ladrones y nos roban lo poquito que tenemos.

ISAAC:
Aquí, en Timotes, no hay ladrones, Lorenza. Eso es allá, en la Capital, que tienen que vivir como pájaros.

LORENZA:
Pero usted se quiere ir para allá.

LORENZA DEJA LA COSTURA. SACA DE UNA DE SUS GAVETAS LA CARTERA QUE LE REGALO INOCENTE. LA ABRE Y SACA DINERO DE ELLA. VA SE SIENTA JUNTO A ISAAC Y LE PONE EL DINERO A LA VISTA, PARA QUE LO TOME.
LORENZA:
Mire Isaac: en todos lados hay ladrones. Lo que pasa es que se visten de maneras diferentes. (Pausa) ¿Le gustaría un cafecito, mientras espera?

ESTE LO TOMA Y LO CUENTA CON SORPRESA.

ISAAC:
Si no le molesta.

LORENZA:
(Con fingida cortesía) Usted si tiene ocurrencias, Isaac...

ISAAC LE DEVUELVE LOS BILLETES Y ESTA LOS TOMA Y LOS VUELVE A COLOCAR EN LA MESITA DE LA SALA.

LORENZA:
¿Isaac...?

ISAAC:
¿Sí?

LORENZA:
¿Por qué quiere casarse con mi hermana tan rápido? Recuerde que usted comienza en la música. Que va a tener muchas oportunidades allá, en la Capital. Mi hermana podría convertirse en un estorbo para usted.

LORENZA LE ARRIMA NUEVAMENTE EL DINERO PARA QUE LO TOME Y EL MUCHACHO SE LEVANTA MOLESTO.

ISAAC:
Lorenza, entienda una cosa: es con su hermana, no con otra persona.

LORENZA:
¿Por qué no se va solo a la Capital? A lo mejor tiene más suerte así.

ISAAC:
¡Me parece inútil hablar con usted!

LORENZA:
Voy a tener que pedirle que se marche. Con mucha vergüenza.

ISAAC:
¿Por qué?

LORENZA:
Porque me irrespeta a mí con su actitud.


ISAAC: (Furioso)
¿Yo si tengo que soportar que me dé indicaciones lo que tengo que hacer con mi vida y con la de mi hermana, a cuenta de que está en su casa?

LORENZA:
Baje el tonito, por favor.

ISAAC: (Más alto)
¡Yo no soy Inocente Carreño! ¡Qué se vendió!¡Que se le vendió a su padre por un viajecito a Europa!

LORENZA:
¡Cállese! ¡No vuelva a mencionar ese nombre en esta casa!

MARIO COMIENZA A GOLPEAR LA SILLA DE UN MODO MUY EXTRAÑO LORENZA SE TOCA LA CARA ENROJECIDA DE RABIA.

ISAAC:
Sí tóquese. Tóquesela bien. Mírese en un espejo y dígame si eso es lo que quiere para su hermana. Oígame una cosa, Lorenza: En las noches, lo hombres podemos hacer mucho daño... y al que intente estropearme la boda con su hermana le va a ir muy mal, querida cuñada.

LUCIA, AUN ATURDIDA, ENTRA EN LA CASA SIN QUE LA NOTEN. LORENZA VUELVE A LA MAQUINA Y COSE MIENTRAS HABLA.

LORENZA:
Váyase. Váyase, Isaac y déjenos tranquilas.

ISAAC:
Sí; por el momento me voy. Pero a su hermana no la voy a dejar porque usted quiera.

ISAAC VA A SALIR Y DESCUBRE A LUCIA. CAMBIA LA ACTITUD. LORENZA TAMBIEN LA DESCUBRE, PERO NO DETIENE SU COSTURA.

ISAAC:
Me iba porque no te encontré.

LUCIA:
Lorenza (Pausa) Necesito hablar con Isaac... en privado.

LORENZA:
Entonces vayan a casa del tío Justo y me buscas el rollo de algodón azul, porque yo estoy muy cansada y no pienso moverme de aquí.

LUCIA: (A Isaac)
Vamos.

LORENZA: (Sin dejar de coser)
Y trata de no llegar tarde. Mira que la gente de este pueblo no tiene nada que hacer y se la pasa pendiente de la vida ajena.

LUCIA SALE DE LA CASA. ISAAC SE PARA EN EL UMBRAL DE LA PUERTA Y MIRA A LORENZA.

ISAAC:
Buenas “noches”, Lorenza.

ISAAC SALE. LORENZA DETIENE LA COSTURA. BUSCA ALGO EN LA CESTA DE LA ROPA. CONSIGUE DOS TRAJES DE LA BANDA MUSICAL QUE DIRIGIA SU PADRE. LORENZA MIRA A SU PADRE CON ODIO. LEVANTA LAS PIEZA DE ROPA Y SE LAS TIRA EN LA CARA MIENTRAS LE RECLAMA

LORENZA:
¡Mira cómo me avergüenzan por tu culpa! ¡Mira! ¡Me he convertido en una mueca por ti! Y me he tenido que conformar con quedarme sucia y vacía por tu culpa. ¿Cuándo te vas a levantar de esa silla? Porque ahora sí que hace falta un hombre, para que ningún Isaac Millán me trate como una pobre bicha. ¡Me amenazó, papá!

LORENZA AGARRA A MARIO POR LA PECHERA DE SU PIJAMA. MARIO SE ENFURECE, TRATA DE PEGARLE A LA MUCHACHA PERO SU ENFERMEDAD SE LO IMPIDE. LUCIA ENTRA LLORANDO A LA CASA Y PRESENCIA LA ESCENA CON LAGRIMAS EN LOS OJOS.

LORENZA:
¡Levántate y búscame a Inocente! A veces pienso que te has quedado así, no porque no puedas moverte, sino para hacerme más desgraciada; para burlarte de mí por haberte faltado. Pero Dios te va a castigar. ¡Te tiene que castigar!.

CAE UN RAYO. SE ESCUCHA EL TRUENO. LLUEVE.

DISOLVENCIA A:

ESCENA 12:
CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. TIMOTES. DIAS DESPUES.
INT. NOCHE.

NOCHE. LLUEVE TORRENCIALMENTE. LORENZA SE DIRIGE A LA MAQUINA DE COSER Y DESCUBRE A SU HERMANA MIRANDO LA LLUVIA POR LA VENTANA.
LORENZA:
¿Qué haces parada a estas horas de la noche?

LUCIA:
Miro.

LORENZA:
¿Por qué no me cuentas, Lucía?

LUCIA:
No tengo nada que contar.

LORENZA:
Hace una semana que cambiaste la fecha para tu matrimonio y no me has dicho una sola palabra. ¿Por qué no me cuentas?

LUCIA:
Después.

LORENZA:
De seguro que Isabela sí está enterada (Pausa) Yo no me quería venir para acá. Yo no quería. Aquí todo es raro. Diferente a lo que yo estoy acostumbrada.

TRUENOS.

LORENZA:
Ahora si siento lástima por Isabela y entiendo su desesperación por salir de este pueblo. Siento que pasa el tiempo y no quiero morirme aquí. Si me muero en Timotes no voy a descansar en paz. ¿Por qué no nos vamos? Tú y yo. Bueno... y papá...

LUCIA:
¿A dónde?

LORENZA:
A La Pastora. Nosotras somos de Caracas.

LUCIA:
Hace mucho tiempo que eso dejó de preocuparme, Lorenza.

SILENCIO.

LORENZA:
Háblame de otra cosa.

LUCIA: (Con rabia)
¡Te sientes vieja, Lorenza!

LUCIA SE VA CORRIENDO A SU HABITACION. LORENZA DETIENE LA COSTURA CONMOVIDA POR EL COMENTARIO DE SU HERMANA. CAE UN RAYO. VEMOS LA IMAGEN DE UN HOMBRE QUE PENETRA POR LA VENTANA CUBIERTO CON UNA SABANA BLANCA (ES ISAAC QUE VIENE A ASUSTAR A LORENZA). SUSPENSO. LORENZA PARECE PRESENTIR ALGO PERO NO DESCUBRE AL HOMBRE. SE LEVANTA, CIERRA LA VENTANA Y ESCUCHA EL CANTO DESAFINADO DE MARIO PATIÑO.

LORENZA:
¡Lucía, trata de callar a papá, que me pone nerviosa con esa cantadera.

LUCIA:
(Off) ¡Lorenza, PAPÁ tiene como un ataque! ¡Quiere como pararse! ¡Lorenza, papá!

SE ESCUCHAN LOS GEMIDOS DE MARIO PATIÑO. CAE UN RAYO EN EL MOMENTO EN EL QUE LORENZA VA A DIRIGIRSE AL CUARTO. LA LUZ DESCUBRE AL HOMBRE. SE ESCUCHA EL TRUENO. LORENZA TRATA DE IRSE CAMINANDO AL CUARTO, COMO SI NO HUBIERA VISTO NADA, PERO DE PRONTO SE DA LA CUENTA QUE NO ES UNA VISION Y SE ARROJA SOBRE EL HOMBRE GRITANDO.

LORENZA:
¡Lucía! ¡Lucía, un hombre! ¡Lucía, ayúdame!

LORENZA SE BATE CON EL HOMBRE SIN DEJAR DE GRITAR. LUCIA LLEGA CORRIENDO, ALTERADA Y VE LA TERRIBLE ESCENA EN LA QUE SU HERMANA SE BATE CON EL HOMBRES DE LA SABANA. GOLPES, RUEDAN POR EL PISO. LUCIA REACCIONA, CORRE A LA MAQUINA DE COSER, TOMA LAS TIJERAS, SE DIRIGE A LOS COMBATIENTES Y LE CLAVA LAS TIJERAS AL HOMBRE EN LA ESPALADA REPETIDAS VECES MIENTRAS GRITA.

LUCIA:
¡Lo maté! ¡Lo maté! ¡Lo maté! ¡Lo maté! ¡Lo maté, Lorenza! ¡Lo maté!

EL HOMBRE PIERDE LAS FUERZAS Y MUERE SOBRE LORENZA CASI INSTANTANEAMENTE POR LA FURIA DE LAS TIJERAS. AUN SE DESCONOCE LA IDENTIDAD DE ESTE. LORENZA SE QUITA EL CUERPO DE ENCIMA Y TRATA DE CALMAR LA HISTERIA DE SU HERMANA. LORENZA DECIDE RECONOCER AL HOMBRE. LO DESTAPA. ES ISAAC MILLAN. ESTA MUERTO. MARIO LLORA DESDE SU HABITACION.

LUCIA:
Lo maté, Lorenza. ¡Lo maté! ¡Maté a mi marido!

LORENZA:
Era Isaac...¡Era Isaac Millán!

LUCIA:
¡Lorenza, maté a mi marido!

LUCIA SE CALMA DE PRONTO. SE QUEDA EN SILENCIO Y MIRA LAS TIJERAS ENSANGRENTADAS Y SE LAS CLAVA EN EL CORAZÓN. LORENZA SALE CORRIENDO BAJO LA LLUVIA GRITANDO.

LORENZA:
¡Lucía!

EL ECO DEL GRITO DE MARIO PATIÑO INVADE TODO EL ESPACIO Y HASTA LA IMAGEN.

CORTE A:_________________________

ESCENA 13:
CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. TIMOTES.
INT. DÍA.

DIAS DESPUES DEL ENTIERRO DE ISAAC Y LUCIA. TODOS LOS MUEBLES ESTAN CUBIERTOS CON SABANAS BLANCAS. DESCUBRIMOS A LORENZA EMPUJANDO LA SILLA DE RUEDAS EN LA QUE ESTÁ DON MARIO. AMBOS DE LUTO CERRADO. LORENZA BUSCA SU MALETA Y LA COLOCA EN LAS PIERNAS DE SU PADRE. ANTES DE SALIR MIRA AL INTERIOR Y SE DESPIDE DE LAS IMÁGENES DE LUCIA E ISAAC. PARECEN FELICES A PESAR DE ESTAR MUERTOS. Y SALE A LA CALLE, EMPUJANDO LA SILLA POR LAS CALLES DEL PUEBLO.
LORENZA:
(Gritando) ¡Isabela! ¡Me voy de Timotes! ¡Me voy a Caracas a buscar a Inocente! ¡Voy a buscar a Inocente! ¡Voy a buscar a Inocente!

DE TODAS LAS CASA COMIENZA A ESCUCHARSE LA CANCION “REGRESA A MI”. CHACIN LA MIRA ALEJARSE POR LAS CALLES DEL PUEBLO DE TIMOTES.

CORTE A:____________________________________________________

ESCENA 14:
LA SEGURIDAD NACIONAL. 1959.
INT. OCASO.

GUMERSINDO MENDEZ Y ESTEBAN SOLIZ, COMEN DESPUES DE UN DIA DIFICIL. INOCENTE MIRA A TRAVES DE LAS REJAS DE LA CELDA.

GUMERSINDO: (Refiriéndose a Inocente)
¿Está enfermo?

ESTEBAN:
No; está recordando.

GUMERSINDO:
Dicen que era músico.

ESTEBAN:
De la Plaza Bolívar. Uno de los mejores.

GUMERSINDO:
¿Y por qué está así, bachiller?

ESTEBAN:
A lo mejor está planeando una venganza.

GUMERSINDO:
¿Contra el General?

ESTEBAN:
No; lo de él es otra cosa. Otro tipo de venganza.

GUMERSINDO:
Tiene cara de equivocación.

ESTEBAN:
Vamos a llamarlo un miedo.

GUMERSINDO:
¿Un miedo?

ESTEBAN:
De uno de los consentidos de Pedrito. ¿Se acuerda del Director de la Banda Musical de la Policía de Caracas?

GUMERSINDO:
Lo vi muchas veces dirigiendo en la Plaza Bolívar.

ESTEBAN:
Allí tocaba el compañero. Puso los ojos sobre la hija mayor del Director. La jovencita cocía trajes para los músicos de la Banda. La excusa perfecta para acercarse. ¿No le parece?


GUMERSINDO: (Entendiendo)
Se veían a escondidas.

ESTEBAN: (Confirma)
Se veían a escondidas. La picona cayó. El viejo trató de evitar los amores demasiado tarde. Inventó un viaje a París para el compañero y lo metieron aquí. Una patraña digna de admiración. El viejo Mario Patiño, fue a casa de Pedrito y acusó al muchacho de conspirar con Car’e torta, el que trabajaba en San Juan... y se lo trajeron para sesiones de interrogatorios... y aquí está.

GUMERSINDO:
¿A París?

ESTEBAN:
“Y que” a París. Otra mentira más de la Seguridad Nacional. Pero al Direc le salió el tiro por la culata, porque lo menos que esperaba era que la niña estuviera preñada.

GUMERSINDO:
¡Preñada! ¿Y qué hizo el viejo?

ESTEBAN:
¿Don Mario?

INOCENTE:
De un golpe la hizo abortar.

CORTE A:_________________________________
ESCENA 15:
TIENDA EN LOS BLOQUES DE EL SILENCIO.
EXT. DÍA.

LORENZA LLEGA A UNA TIENDA DE ROPA INFANTIL. HABLA CON EL DUEÑO. UN JUDIO JOVEN. BIEN PARECIDO. ESTE LA INVITA A SENTARSE EN UNA MAQUINA INDUSTRIAL Y COSER. DISOLVENCIA. LORENZA MUESTRA DESTREZA. EL JUDIO LE AGRADA EL ACABADO DE LA PIEZA. DISOLVENCIA. SE DESPIDEN. EL JUDIO LE DICE A LORENZA QUE REGRESE AL DIA SIGUIENTE. LORENZA SE ALEGRA Y PARTE FELIZ DEL ESTABLECIMIENTO. EL JOVEN SE QUEDA MIRANDO A LORENZA ALEJANDOSE DE LA TIENDA.

CORTE A:_______________________________ _______________________

ESCENA 16:
CASA DE LOS PATIÑO MERENTE. LA PASTORA.
INT. OCASO.

EN EL PANTRY DE LA COCINA, LORENZA Y SU PRIMA ISABELA COMEN PAN CON QUESO BLANCO RALLADO Y CAFÉ CON LECHE. ISABELA SIEMPRE HABLA CON MUCHO ANIMO. LA HISTORIA DE ISABELA VA A SER APOYADA CON ESCENAS DE SOPORTE OCURRIDAS EN EL CINE METROPOLITANO DE CARACAS.
ISABELA:
... Y cual sería mi sorpresa, cuando llego al cine Metropolitano. Cuéntote que, todos los franceses que viven en la ciudad capital, estaban allí. ¡Qué ciclo! El actor antes de comenzar el discurso dijo “Muy contento de estar en el país”.

LORENZA:
¿Habló en español?

ISABELA:
Eso solamente, pero un joven venezolano, que entendía perfectamente el francés, nos tradujo lo que habló el actor.

LORENZA:
¿Lo conocían?

ISABELA:
Ay, Lorenza, tú sabes que yo no conozco a nadie fuera de la Bajada de los Perros de La Pastora. El joven estaba sentado al lado de Felicia, y cuando el actor comenzó con su perolata, nosotras comenzamos a reírnos porque no entendíamos nada y todo el mundo miraba con una espléndida sonrisa al actor como si lo entendieran todo. La gente comenzó a mandarnos a callar y el joven, educadamente, le preguntó a Felicia si entendía algo. Y fue allí donde Felicia le soltó la carcajada al muchacho en la cara, vale, y lo ha llenado todo de saliva. ¡Qué pena! Yo decía “Trágame tierra”.


LORENZA:
La gente pensaría que estaban locas, Isabela. Yo no te voy a dejar salir más con las hermanas Rojas, hasta que aprendan a comportarse como señoritas decentes.

ISABELA:
Deja la regañadera, prima.

LORENZA:
¿Y no te gustó, por casualidad?

ISABELA:
Por favor, Lorenza. Quédate tranquila, es demasiado bajito para mi gusto. A mí me gustan los hombres altos, que una tenga que mirar hacia arriba, como si estuviera mirando el cielo. Yo creo que a quien le gustó Nicolás, fue a Felicia

LORENZA:
¿Se llama Nicolás?

ISABELA:
Curiel. Tengo que confesarte que el que sí me pareció un remangazo fue un estudiante de medicina que estaba con él.¡Qué ojos! ¡Qué cara! ¡Qué cuerpo! ¡Qué tamaño! ¡parece un marciano! ¡Un Charles Atlas!


LORENZA:
Por eso es que las gochas tienen tan mala fama en Caracas.

ISABELA:
Prima, yo no soy gocha.

LORENZA:
Es como si lo fueras. ¿No vivías allá?

ISABELA:
Obligada. Lorenza, anímate unpoco. Quítate ese luto. Sal con nosotras. A lo mejor viendo gente se te quita el desdén... Estás enriqueciendo al árabe y se te está pasando tu cuarto de hora. Ahora que si te gusta el árabe gediondo...

LORENZA:
Respeta, Isabela.

ISABELA:
Disculpa. Quiero animarte un poco... ¡Ojalá te gustara el marroquí!

LORENZA:
Es judío.

ISABELA:
¿Con que judío, eh?

SE ESCUCHA MUSICA ANIMADA DE LA ÉPOCA ( PUEDE SER UN MOSAICO DE LA BILLO’S) LA MIRADA PICARA DE ISABELA MOLESTA A LORENZA.

CORTE A:_________________________________________________


ESCENA 17:
TALLER DE COSTURA EN LA TIENDA DE EL SILENCIO.
INT. DÍA.

DIAS DESPUES. AARON GOLDMAN, EL JUDIO DE UNOS 30 AÑOS, MIDE CON UNA BARA DE MADERA LA TELA DE SU NEGOCIO. LORENZA COSE. CUANDO AARON VA A CORTAR LA TELA. NO LO HACE. MIRA A LORENZA. SUDA. SACA SU PAÑUELO Y SECA SU SUDOR. LORENZA LEVANTA LA MIRADA Y EL LE SONRIE. LORENZA VUELVE A SU TRABAJO. LA RAZA DE AARON SE NOTA SOBRE TODO POR SU ACENTO.


AARON:
Lorenza...

LORENZA:
¿Señor?

AARON:
Aarón.

LORENZA:
Dígame.

AARON:
Prometa primero que va a llamarme por mi nombre...

LORENZA:
Umjú.

AARON:
No; no señor. Prometa.

LORENZA:
Usted es mi jefe.

AARON:
(Con mucha dulzura) Prometa...

LORENZA:
No está bien visto que una empleada llame a su jefe por su nombre.

AARON:
Prometa. Vamos, yo sé que puede hacerlo. Sonríe. Eso es bueno.

LORENZA:
Si usted lo dice.

AARON:
Si “tú” lo dices... Claro que lo digo... Y yo soy su jefe... Vamos, haga un esfuerzo.

LORENZA:
(Hace un esfuerzo con fastidio) Si tú lo dices.

AARON:
Aarón... “Si tú lo dices, Aarón”

SILENCIO.

AARON:
Yo siento que somos como una familia. Y la familia debe llamarse por su nombre.

LORENZA:
A veces.

SILENCIO

AARON:
Lorenza.

LORENZA:
Diga.

AARON:
Hace calor.

LORENZA:
Hoy he sentido más bien frío.

AARON:
Ahora no puede negar que en negocio simepre hay calor agradable... Sobre todo a la hora de trabajo... porque usted está...

SILENCIO. LORENZA CORTA UN TROZO DE TELA PARA AJUSTAR SU COSTURA.

LORENZA:
¿Cortó la tela para los cuellos de las camisas de Don Cristino?

AARON:
Iba a hacerlo, cuando vi un ángel...
CORTE A:______________________________________________________

ESCENA 18:
LA SEGURIDAD NACIONAL.
INT. NOCHE.

SUSPENSO. INOCENTE CARREÑO, GUMERSINDO Y ESTEBAN SOLIZ, SE ESCAPAN DE LA CELDA EN LA QUE SE ENCONTRABAN PRISIONEROS DE LA SEGURIDAD NACIONAL, CON OTROS CINCO COMPAÑEROS. NADIE NOTA EL HOYO QUE HAN HECHO EN EL PISO. PERO CUANDO COMIENZA LA HUIDA, UN ESCUADRON DE LA SN VINE A EVITARLA. CARRERAS. DISPAROS. . UNO DE LOSMUCHACHOS QE HUYE CON INOCENTE CAE BAJO EL IMPACTO DE UNA BALA. INOCENTE QUIERE VOLVER A BUSCAR AL MUCHACHO MUERTO, PERO GUMERSINDO Y ESTEBAN LE IMPIDEN QUE REGRESE. PERSECUSION. DISPAROS.


CORTE A:_________________________________________________________

ESCENA 19:
TALLER DE LA TIENDA DE EL SILENCIO.
INT. DÍA.

LORENZA HA FINALIZADO SU JORNADA. SE PREPARA PARA REGRESAR A SU CASA. AARON TRATA DE RETENERLA.

AARON:
Lorenza... ¿Por qué no habla conmigo?

LORENZA:
No me gusta hablar cuando trabajo, podría distraerme y echarlo todo a perder... Esa tela es muy cara.

AARON:
No; sabe lo que digo: como amigos. .. Sí tuviera más costureras el negocio podría prosperar... Capital... se necesita Capital...

LORENZA:
Consígalo.

AARON:
El tiempo está difícil.

LORENZA:
No hable como los Rojas... Para ellos la cosa está mala desde que el mundo es mundo... Usted puede conseguirlo.

AARON:
¿Con quién? A ver; dime. Tú pareces saber mucho. Aconséjame. Tú tienes ojos...

LORENZA:
La semana pasada no pude evitar escuchar al señor de la Gran Canastilla.

AARON:
Nabilo.

LORENZA:
¿Nabilo?

AARON:
Esposo de Fátima. Vinimos juntos en el barco

LORENZA:
Oí sin querer. No vaya a pensar mal de mí. Le ofreció ayudarlo.

AARON:
Eso hizo.

LORENZA:
Dijo que podría prestarle dinero para agrandar la tienda y buscar muchachas.

AARON:
Eso dijo.

LORENZA:
...Y que usted le podría pagar después.

AARON:
Lleva tiempo pagar.

LORENZA:
Yo tengo una idea.

AARON:
Dime tu idea.

LORENZA:
Si dedicamos parte del tiempo del taller para la confección de ropita de beb´y se la diéramos a precio especial al sr. Nabilo, estaría pagando lo que debe.

AARON:
Es verdad.

LORENZA:
Y cuando termine de pagarle podría seguir vendiéndole la ropita un poco más barata. Así tendría a quien venderle lo que se hace aquí.

AARON:
Es verdad.

LORENZA:
Es una gran oportunidad. Mañana mismo me traigo a Ursulina Rojas. Ella es también buena costurera y nos va a ayudar en mucho... Es una gran oportunidad.

AARON:
La es...

DISOLVENCIA A:_______________________________________________

ESCENA 20:
TALLER DE LA TIENDA DE EL SILENCIO. 1960.
INT. DÍA.

SONIDO DE MAQUINAS DE COSER EN ACTIVIDAD. EL TALLER DE AARON GOLDMAN HA CRECIDO. HAY OTRAS EMPLEADAS. LA DISTRIBUCION DE ROPITA DE BEBÉS ES UN ÉXITO. LORENZA ES LA SUPERVISORA GENERAL DE LA TIENDA Y EL TALLER. HOY AARON TERMINA DE CANCELAR LA DEUDA CON NABILO.

LLEGA GUMERSINDO MENDEZ AL TALLER DE COSTURA, CON LA ESCUSA DE QUE QUIERE VER LA ROPA QUE SE HACE EN LA TIENDA.




AARON:
Lorenza, el señor está interesado en la mercancía que se fabrica en nuestro taller. (A Gumersindo) Ella es la Supervisora y podrá explicar mejor todo.

GUMERSINDO:
Muchas gracias.

LORENZA LE MUESTRA EL TALLER Y LA PRODUCCION DE ROPA PARA NIÑO. AL REGRESO A LA TIENDA LE DA UNA TARJETA A AARON Y MIRA INSISTENTEMENTE A LORENZA. LORENZA SE EXTRAÑA POR LA ACTITUD DEL HOMBRE. LO MIRA ALEJARSE Y VUELVE A SU TRABAJO.


CORTE A:________________________________________________________

ESCENA 21:
LA CASA DE LA PASTORA. 1960.
INT. DÍA.

ISABELA ESCUCHA LA RADIONOVELA “MARTIN VALIENTE, EL AHIJADO DE LA MUERTE”, CON MUCHA ATENCIÓN.

NARRADOR:
(Off) La mujer, miró a Martín Valiente, el ahijado de la muerte, con lágrimas en los ojos.

SE ESCUCHA EL LLANTO DE UNA MUJER.

NARRADOR:
Nadie podía imaginar las verdaderas intenciones que habían llevado a Berenice, hasta el paladín de los pobres y desamparados, el defensor justiciero.

MUSICA DE SUSPENSO.

BERENICE:
(Llorando) Martín, debes creerme. ¿Por qué nadie cree en mí?

NARRADOR:
martín trata de resistirse, pero la aparente debilidad de la bella bruja lo hacen flaquear, mientras en la oscuridad, el monstruo del Güaire acecha..

MARTIN:
Berenice, yo...

BERENICE:
No, Martín, no digas nada, no es necesario...

ISABELA:
¡Ay, santísima, lo van a matar!

NARRADOR:
Martín Valiente, se aproxima a la mujer y ésta, maquinando la estrategia con la que arrojará al incauto a las garras del averno, se lanza sollozando en los brazos del Inocente, colocándolo de espaldas al lugar en el que se encuentra el asesino...

BERENICE:
Martín...

MARTIN:
Berenice.

BERENICE:
¡Oh, Martín!

NARRADOR:
La pérfida va llevando al “ahijado de la muerte” al lugar en el que podría estar su tumba.
En la oscuridad, el degenerado levanta el hacha.

MONSTRUO:
¡Grrr!

ISABELA SE AFERRA A LA RADIO

ISABELA:
¡Cuidado, Martín! El Monstruo del Güaire está detrás de usted! (Le habla a la radio) ¡Qué venga alguien a ayudarlo!


NARRADOR:
¿Qué sucederá con nuestro adalid de la justicia? ¡Todo parece indicar que se dirige a su fin. ¿ Berenice, logrará conseguir el tesoro que oculta la atribulada María Mandioca, en algún lugar de la finca d Oscar Meneses, después que su secuaz, “El Monstruo del Güaire” mate con el hacha a nuestro paladín?

ISABELA:
¡Que venga alguien, Dios mío!

NARRADOR:
¿Y Frijolito? ¿Habrá muerto en el sótano de Rafael Naranjo?

ISABELA:
Yo creo que no.

NARRADOR:
¿Cómo saberlo?

ISABELA SE ASUSTA POR LA RESPUESTA DEL APARATO.

NARRADOR:
La vida de Martín Valiente está llegando a su fin. La puerta del desvan se va abriendo poco a poco...

SE ESCUCHA EL SONIDO DE LA PUERTA QUE SE ABRE.

NARRADOR:
...para dar paso al arma homicida. Berenice va a lograr su meta. Pero pronto se escucha un grito y un disparo.

SONIDO DE DISPARO EN OFF.

FRIJOLITO:
¡Señol, Maltín! ¡Cuidao señol Malín!

NARRADOR:
¿Quién habrá gritado con tan aterradora urgencia? (Pausa) Lo sabremos mañana en la próxima emisión de “Martín Valiente, el ahijado de la Muerte”, por Radio Rumbos, su emisora de cofianza.

ISABELA PAGA DE MAL HUMOR LA RADIO. SE ESCUCHAN TIROS EN EL EXTERIOR DE LA CASA. ISABELA SE ASUSTA Y SE TIRA AL PISO. SE ESCUCHAN CARRERAS Y MAS DISPAROS EN LA CALLE.

ISABELA:
¡Santísima!

ENTRA FELICIA ROJAS. UNA JOVEN CONTEMPORANEA CON ISABELA. VIENE CORRIENDO CON MUCHO MIEDO. VIENE CON UNA BOLSA DE MERCADO.

FELICIA:
¡Ay, Isabela, hermana! ¿qué es esto? Plomo por todos lados.

FELICIA SE TIRA AL SUELO CON FELICIA HASTA QUE PASAN LOS DISPAROS.
ISABELA:
¡Mujer de Dios! ¿Qué haces tú en la calle, con la situación como está?

SE LEVANTAN Y SE LIMPIAN LA ROPA.

FELICIA:
Es que me fui a la pulpería de Cruz a comprar la comida.

ISABELA:
¿Y eso por qué? El abasto de los portugueses no está en la esquina?

FELICIA:
Es que quería enterarme de una cosa y bajé. Yo no me imaginé que a los guerrilleros le iba a dar hoy por meterse por la Bajada de los Perros.

FELICIA SE SIENTA EN LA SALA.

ISABELA:
¡Se meten todos los días por aquí, aguajera!

FELICIA:
Una no sabía que con la democracia esto se iba a poner tan feo: esos desórdenes; comunistas por todos lados, corriendo como ratas; disparadera cada cinco minutos; Plan de Emergencia, te dan cincuenta bolívares, ¿pero dónde compras qué? Una nunca se imagino que hubiera tanta bala suelta ni tanto gatillo alegre.

ISABELA:
Quédate tranquila, chica, que si oyen ruidos son capaces de meterse pa’ ca creyendo que estamos escondiendo a alguien.

SILENCIO.

FELICIA:
Isabela...

ISABELA:
¿Sí?

FELICIA:
¿Te enteraste que en la casa del musiquito, el que le echó la broma a tu prima, hay gente?

ISABELA:
¡Ay, Felicia! ¿Quién te lo contó?


FELICIA:
Natividad, mi hermano. Me dijo que pasó por ahí y que vio gente metiendo un juego de recibo, un juego de comedor de Ceiba. Me dijo que hasta tenían televisor... Y grande.

ISABELA:
¿Tú crees que sea?

FELICIA:
No sé; yo me imagino que si alguien vive en “los Parises” tiene que tener televisor, porque ésa, dicen, es la ciudad de la luz. ¿No?

ISABELA:
¡Chica, qué raro! ¿Verdad?

FELICIA:
¿Verdad? Por eso fue que fui a comprar las caraotas case Cruz y no case los portugueses.

ISABELA:
Me hubieras dicho, Felicia. Yo te hubiera acompañado “incontinenti” ¿Por qué no echamos una pasaita?

FELICIA:
¿Tas loca?


ISABELA:
¡Loca no! Es que una tiene que enterarse de esas cosas, porque la felicidad de mi prima esta “en salsa”.

FELICIA:
“En salsa” vamos a estar nosotras si nos acercamos al portón.

FELICIA BUSCA SU BOLSA Y SE DISPONE A MARCHARSE. ISABELA LA RETIENE.
ISABELA:
¿Su mamá sabe que fue a comprar “sola” caraotas a case Cruz?

FELICIA:
Me mata a palos.

ISABELA:
(Insinuante) Alguien podría contárselo a doña Felicia.

FELICIA:
¿Quién?

ISABELA:
No sé; pero alguien podría decirle que su muchachita estaba en medio de una balacera “curioseando” la vida ajena.

FELICIA:
¿Isabela, tú no serías capaz?

ISABELA:
Usted sabe que yo soy tan boquifloja...

FELICIA:
Yo no sé quién me mandó a venir a decirte nada.

ISABELA:
(Persuasiva) ¿Me va a acompañar?

FELICIA:
¡A veces me caes mal!


CUANDO SE DISPONEN A IRSE SE ESCUCHAN DISPAROS, CARRERAS Y UN HOMBRE CON REVOLVER EN MANO Y ENCAPUCHADO SE METE EN LA CASA PARA OCULTARSE. LO VIENEN SIGUIENDO. LAS MUCHACHAS SE ASUSTAN MUCHO.
AMBAS:
¡¡Ay!

FELICIA:
¡Coño!

ISABELA:
¿Qué es esto?

SE ESCUCHAN CARRERAS CERCA DE LA CASA. EL HOMBRE APUNTA A LAS MUCHACHAS CON EL ARMA MIENTRAS LES HACE SEÑAS PARA QUE HAGAN SILENCIO. SE CALLAN. LUEGO QUE SE HAN ALEJADO LAS CARRERAS, EL HOMBRES SE QUITA EL CAPUCHON. ES UN MUCHACHO MORENO.

CARLOS(Sin dejar de apuntarlas):
¡Calladitas!

ISABELA:
¿Señor, cómo puede venir a meterse en esta casa? Mi papá es policía y debe estar por llegar

CARLOS:
Escóndanme, por favor. ¡No les voy a hacer nada!

FELICIA:
Usted, probablemente, no, pero esos señores que los perseguían llegan a enterarse de que está aquí y se va a formar la tángana.

CARLOS: (Se violenta)
¡Ustedes no pueden entregarme!¡Me van a matar! (Las apunta) Y primero se muere otra gente...

LAS MUCHACHAS TRATAN DE CALMAR LA SITUACION Y HACER ENTRAR EN RAZON AL HOMBRE.
FELICIA:
Entienda nuestra situación.


CARLOS:
¡Entiendan la mía! Si la policía política me agarran no me salva nadie.

ISABELA:
¡Aquí no hay dónde esconderlo!

CARLOS:
¡Tiene que haber!

ISABELA:
¡Que no le digo! Todos los cuartos están abiertos y si vienen a buscarlo nos vamos a meter en problemas.

CARLOS:
Si yo no salgo de esta, ustedes tampoco, así que a ver cómo hacen. Vamos. Busquen, que yo no estoy jugando ¡Busquen dónde me van a meter!

ISABELA: (Valentona)
Mi papá es policía.

CARLOS: Yo no le he preguntado la profesión de su papá.

FELICIA:
Ni lo haga.


CARLOS:
¡Vamos, caminando!

CARLOS LAS APUNTA Y LAS HACE CAMINAR HACIA LOS CUARTOS DE LA CASA. DE PRONTO, ISABELA SE COMPORTA DE MANERA EXTRAÑA. COMO SI NO ENTENDIERA LO QUE PASA, NI SUPIERA QUIEN ES. LE QUITA LA BOLSA A FELICIA DE LAS MANOS.

ISABELA:
Mire, señor. Yo no vivo aquí. Yo ni siquiera conozco mucho a esta señorita. Vamos a hacer una cosa :usted me deja ir pa’ micasa, con mis caraotas y a mí se me olvida que a esta casa se metió un hombre.

FELICIA SE SORPRENDE DE LA REACCION DE ISABELA Y SE PONE A PELEAR CON LA MUCHACHA.
FELICIA:
¿Qué es Isabela? (¡!) ¡Esas caraotas son mías...! ¡Y la que no vive aquí soy yo!

FELICIA LE ARRANCA LA BOLSA A ISABELA Y CUANDO VOLTEA EL HOMBRE LE HA PUESTO LA PISTOLA EN LA FRENTE Y ELLA HABLA CON TERROR.
FELICIA:
Mi mamá me está esperando para montar el almuerzo.

CARLOS: (Grita)
¡Que se me callan, carajo!

ISABELA:
Grosero.

CARLOS:
(Apuntando a las dos muchachas) Si alguna de las dos vuelve a abrir la boca, me podría poner nervioso. Y yo cuando me pongo nervioso, me pongo a disparar como un loco. ¿Entendido?

ISABELA:
Entendiíto. ¿verdad Felicia?

FELICIA:
Umjú.

CARLOS:
¡Vamos! ¡Caminando!

CARLOS LAS LLEVA APUNTADAS PARA LOS CUARTOS DE LA CASA PARA OCULTARSE.

CORTE A:_______________________________________________________

ESCENA 22:
CASA DE INOCENTE, EN LA PASTORA.
INT. DÍA.

MIENTRAS SE TOMAN UN CAFÉ EN LA OFICINA DE LA CASA DE LA PASTORA DE INOCENTE. GUMERSINDO INFORMA LOS PORMENORES DE SU INVESTIGACION.
INOCENTE:
¿No es venezolano?

GUMERSINDO:
No, señor. No es venezolano.

INOCENTE:
¿De dónde, Gumersindo?

GUMERSINDO:
Aun no lo sé, pero averigüé que es judío.

INOCENTE REVISA LOS PAPELES QUE LE DIO GUMERSINDO.

INOCENTE:
¿Cómo se llama el judío?

GUMERSINDO:
Aarón. Aarón Goldman.

INOCENTE:
Esos judíos si saben.

GUMERSINDO:
Ha trabajado duro por el taller de costura.

INOCENTE:
Es lo menos que debe hacer si piensa sacarnos la plata.

GUMERSINDO:
La señorita Lorenza Patiño fue su primera empleada y ha resultado tan eficiente que, actualmente, es la supervisora general del taller de costura.

INOCENTE:
Ella siempre ha sido muy eficiente.

GUMERSINDO:
La de más estima por parte de Goldman. Ayer averigüé que está preguntando por un local en la esquina de la Marrón. Por lo que deduzco que piensa independizarse.

INOCENTE:
¿Tiene con qué?

GUMERSINDO:
Los números que me dieron en el banco me dicen que no posee un gran capital, ni un buen asesor.

INOCENTE:
¿Y qué estás esperando, Gumersindo? La señorita Lorenza no quiere trabajar más con el judío. Ya tú tienes tu consultorio jurídico. Estoy seguro que todos se preguntarán por la persona que vive en esta casa... y entre ellos Lorenza, por supuesto.

GUMERSINDO:
Por supuesto.

INOCENTE:
Un abogado está en la capacidad de asesorar a un futuro comprador ¿o me equivoco?

GUMERSINDO:
De ninguna manera, Inocente.

INOCENTE:
Entonces, usted me coloca su carteloncito, ofreciendo sus servicios a la gente de La Pastora. A lo mejor conseguimos un industrial en bruto y se vuelve una mina ¿Ah, Gumersindo?

CORTE A:_____________________________________________________

ESCENA 23:
LA CASA DE LA PASTORA. 1960. MINUTOS DESPUÉS.
INT. DÍA.

SE ESCUCHAN TIROS. LORENZA Y URSULINA ROJAS, LA HERMANA DE FELICIA, ENTRAN CORRIENDO A LA CASA.

URSULINA:
¡No se puede andar con esa disparadera todo el día! ¡Yo se lo dije a Don Aarón: o esto se para o voy a tener que dejar de ir a trabajar a la fábrica!

LORENZA:
Ni que él fuera el culpable.

URSULINA:
Una vive en ascuas, en una zozobra total. Corriendo pa’l trabajo, corriendo pa’ la casa. Mi mamá dice, que por el camino que vamos, ninguna de nosotras va a sufrir de várices cuando sea vieja. Dice, que en la esquina del Carmen la Virgen apareció... y en la maternidad nació un niñito con dos cabezas y una enfermera cuando lo vió dijo “¡Ay, qué niñito tan feo!” y el carricito abrió los cuatro ojos y dijo “¿Feo? Feo es lo que va a pasar en Caracas un veintisiete de febrero” y se murió...

LORENZA:
Inventos.

URSULINA:
No, no son inventos... Si los que vieron a la virgen cuentan que ella dijo que el Ávila se iba a abrir en dos y el mar iba a inundar a toda Caracas.

SILENCIO.

LORENZA SACA DE LAS BOLSAS UNOS MODELITOS DE ROPA DE BEBE PARA ARREGLAR. URSULINA LA AYUDA.

LORENZA:
Ursulina; creo que voy a dejar de trabajar con Don Aarón y voy a montar mi propio negocio.

URSULINA:
¿Cómo de qué?

LORENZA:
De corte y confección.

SILENCIO.

URSULINA.
Lorenza; te diste cuenta que las ventanas de la casa de la señorita Carreño, en paz descanse, estaban abiertas?

LORENZA:
(Hace como si no la ha escuchado) Voy a comenzar primero aquí, en la casa, pero ya tengo vista una casita en la Marrón, al lado del negocio del señor Méndez.

URSULINA:
Tú, a veces, me sorprendes, Lorenza: un día estás de luto cerrado por tu hermana... y al otro día te vistes de flores; un día no tienes para donde caerte muerta y otro has decidido montar tu propio negocio.

RUIDOS EN LA CALLE. CARRERAS.

LORENZA:
Yo estoy escuchando ruidos en la calle.

LORENZA SE ASOMA CON CUIDADO POR LA PUERTA.

URSULINA: (Que no se ha percatado de la acción de Lorenza) Para montar un negocio se debe tener. Tienes qe pagar un abogado, porque aquí, a las mujeres solas nanai nanai, nadie les hace caso.

LORENZA:
¡Chica! ¿Tú no estás escuchando un ruido en la calle?

URSULINA SE ASOMA POR LA VENTANA Y SE ASUSTA.

URSULINA:
¡Ay, Lorenza! ¡Unos hombres armados están entrando a mi casa! ¡Otros case los gallegos! ¡Y otros están entrando...!

TRES POLICIAS IRRUMPEN EN EL INTERIOR DE LA CASA. LAS MUJERES GRITAN ATEMORIZADAS.
AMBAS:
¡Ayyy!


POLICIAS:
¡Allanamiento!

LORENZA:
¿Qué es esto? ¡Esto es un abuso! ¡Ustedes no pueden entrar a esta casa de familia como si fuera una case citas!

ESTEBAN:
¡Esto es un allanamiento, señorita! ¡Y es mejor que no subleve porque puede salir perdiendo.

LORENZA:
Explíqueme , por lo menos, por qué entran así.
ESTEBAN:
No se altere, le dije, los allanamientos no se explican. Estamos persiguiendo a un comunista.

POLICIA 1:
Tiene que haber entrado por aquí.

ESTEBAN:
¿Quiénes viven aquí?

LORENZA:
Mi Prima Isabela y yo. (Refiriéndose a Ursulina) Ella es Ursulina, una vecina que trabaja conmigo en la fábrica de ropa del sr. Aarón Goldman.

URSULINA:
Encantada.

ESTEBAN: (A los policías)
Busquen en lo cuartos, en la cocina, en el corral y en el escusado, y si ven algún gracioso disparen primero y pregunten después. (A Lorenza) ¿Desde cuándo viven ustedes aquí?

LORENZA:
Esta casa ha sido de mi familia desde que La Pastora es Pastora.

ESTEBAN:
¿Qué hacen en la fábrica?

URSULINA:
Somos Costureras.

ESTEBAN:
¿Tienen hermanos?

LORENZA:
Ojalá.

ESTEBAN:
¿Se está haciendo la graciosa?

LORENZA:
No lo crea.

SE ESCUCHAN RUIDOS EN EL INTERIOR DE LA CASA.

ISABELA: (Off)
¡No empuje!

FELICIA: (Off)
¡Una no gana pa’ golpe!

ISABELA: (Off)¡
Que no empuje, que esta silla pesa mucho!

POLICIA 1: (Off)
Caminen sin chistar.

LOSPOLICIAS TRAEN APUNTADAS A LAS MUCHACHAS. ISABELA TRAE EMPUJADA LA SILLA DE RUEDAS DONDE SE ENCUENTRA EL PERSEGUIDO POLITICO HACIENDOSE PASAR POR DON MARIO. LORENZA Y URSULINA SE SORPRENDEN, PERO GUARDAN SILENCIO. CARLOS SE COMPORTA COMO UN RETRASADO MENTAL.
POLICIA 1:
No hay más nadie en la casa, señor.

ESTEBAN:
¿Registraron bien?

POLICIA 2:
De cabo a rabo. Todas las puertas se comunican y están abiertas. No hay donde esconderse.

ESTEBAN:
¿Quiénes son estas personas?

POLICÍA 2: (Apuntando Con la pistola a Isabela)
¡Conteste!

ISABELA: (nerviosa. Habla muy rápido)
Yo soy Isabela Patiño Borbón y Pampatar. Nací en Caracas, Venezuela, cuna del Libertador y fui criada, en contra de mi voluntad, en un pueblo de Los Andes venezolanos, que se llama Timotes y que nadie conoce. No me sé el número de mi cédula de identidad, pero no soy colombiana. (Señala A Lorenza)Vivo aquí con mi prima Lorenza, de la que tampoco me sé el número de cédula, pero se lo pueden preguntar porque es esa que está ahí. Ella trabaja case un Nazi.

LORENZA:
Judío. Se llama Aarón Goldman.

ISABELA:
Bueno, Se llama Aarón Nazi y es judío, pero es muy bueno, no es pichirre. Primero le dio trabajo a mi prima Lorenza; (Señala a Ursulina)después a Ursulina, que es esta que está aquí, hermana de Felicia, (La saca de un brazo y saludan como en el teatro) que es esta que está aquí (melodramática) y que tiene que llevar esas caraotas para su casa, para que su mamá haga el almuerzo y si no llega ahorita, no va a haber nada de comer... y toda la familia va a pasar hambre. Y usted que vela por la seguridad y el bienestar del Estado, no quiere que pasen hambre ¿verdad?

ISABELA Y FELICIA HACEN QUE LLORAN Y ATURDEN A LOS AGENTES.

ESTEBAN(Refiriéndose a Carlos)
¿Quién es ese señor?

DEJAN DE LLORAR INMEDIATAMENTE.

ISABELA:
¿Él? Él es... Es mi tío Mario. Una vez cogió una rabia tan grande mientras comía que se quedó pasmado.

LORENZA: (Siguiéndole la corriente)
Sí, ni siquiera habla.

URSULINA: (Acercándosele para verlo mejor)
Ay, pobrecito Lorenza. Hay que bañarlo... está muy sucio

CARLOS LE ENSEÑA EL REVOLVER A URSULINA SIN QUE MAS NADIE LO VEA Y URSULINA LE DA UN MANOTON Y LO TAPA CON LA COBIJA DE LAS PIERNAS. SE PARA DETRÁS PARA EXPLICAR.


URSULINA:
El Dr. Domínguez Cisco dijo que se podía morir de un momento a otro.

FELICIA:
Sí; Domínguez Cisco. En el Conde.

ESTEBAN: (A los policías)
¿Entonces, nada?

POLICIAS:
Aparentemente, señor.

ESTEBAN:
¡Vayan cercando el próximo punto, inmediatamente.

POLICIAS:
Sí, señor.

LOS POLICIAS SE VAN DE LA CASA. ESTEBAN SE DIRIGE A LAS MUJERES DE UN MODO DIFERENTE.
ESTEBAN:
Ustedes dispensen, pero es orden superior. Los comunistas atentan contra la tranquilidad nacional.

ISABELA:
¿Y la democracia contra qué?


ESTEBAN:
¿Qué?

LORENZA.
No le haga caso, es que ella es gocha y es muy chistosa.

ESTEBAN: (Marchándose)
Buenas tardes.

TODAS:
Buenas.

SILENCIO.

LORENZA CIERRA LA PUERTA Y MIRA AL HOMBRE.

LORENZA:
Isabela, tú tendrías la amabilidad y la cortesía y me explicas de qué se trata todo esto.

ISABELA:
Ay, prima...

CARLOS SE INCORPORA APUNTANDO CON EL ARMA.

CARLOS:
¡Aquí el único que explica soy yo!
TERROR FEMENINO.

TODAS:
¡yyy!

CORTE A:_________________________________________________________

ESCENA 24:
LA CASA DE INOCENTE EN LA PASTORA. 1960.
INT. DÍA.

DESPACHO EN EL QUE TRABAJA EL ABOGADO. GUMERSINDO, ARREGLA ALGUNOS PAPELES EN SUS ARCHIVOS. ISABELA CAE EN EL PISO DEL DESPACHO AL SER EMPUJADA POR LAS HERMANAS ROJAS QUE SALEN CORRIENDO AL VERLA CAER. ISABELA SE INCORPORA CON VERGÜENZA. GUMERSINDO ESTA ATONITO CON LA APARICION ABRUPTA DE LA MUCHACHA.

ISABELA: (Levantándose y limpiándose el vestido)
Permiso. La puerta estaba abierta y usted sabe cómo es una: pasé. Yo soy vecina desde hace poco, la que más ha vivido aquí ha sido mi prima Lorenza, pero ella esta “ocupada” y yo salí a comprar la comida . Iba a ir case los portugueses que quedan más cerca. Pero me dijeron que usted es abogado y bueno... bajé... a comprar medio kilo de lagarto con hueso, fideos, unas verduritas, huevos y un compuesto, y así aprovechaba y lo conocía.

GUMERSINDO LE EXTIENDE LA MANO, DIVERTIDO POR EL MODO DE ENTRAR DE LA MUCHACHA.

GUMERSINDO
Gumersindo Méndez Moreno..

ISABELA: (Obedeciéndolo)
Isabela Patiño.

GUMERSINDO:
Bueno, como ya está adentro, siéntese.

INOCENTE LLEGA PERO NO SE DEJA VER POR LA MUCHACHA Y LE HACE SEÑAS A GUMERSINDO PARA QUE LE PREGUNTE LA CAUSA POR LA QUE ESTA ALLI.
GUMERSINDO:
¿Usted dirá?

ISABELA MIRA A LOS LADOS PARA VER SI HAY OTRA PERSONA, OBLIGANDO A INOCENTE A OCULTARSE. UNA VEZ CONFORME, COMIENZA A LLORAR Y LE CONFIEZA A GUMERSINDO.

ISABELA:
¡Hay un negro que nos está acosando... y mi prima y yo tenemos miedo que pase una desgracia en la casa!

GUMERSINDO:
¿Un negro?

ISABELA:
¡Un negro comunista! Lo estaban persiguiendo por La Bajada de Los Perros y yo estaba hablando con mi vecina Felicia Rojas. De pronto comenzó la disparadera y entonces el comunista negro se metió en la casa... y desde entonces nuestra vida esta de cuadritos...

GUMERSINDO:
¿Y desde cuándo está allí?

ISABELA:
Desde...

ISABELA COMIENZA A CONTAR Y LA IMAGEN SE VA DISOLVIENDO.

CORTE A:_______________________________________________________

ESCENA 25:
LA CASA DE LA PASTORA.
INT. DÍA.

LORENZA BORDA UN VESTIDO. CARLOS LA MIRA. REGISTRA LA CESTA DE LAS AREPAS SIN ÉXITO. SE FRUSTRA. LORENZA LO MIRA Y CONTINUA SU LABOR. EL NEGRO MIRA A LA MUJER. LORENZA SE PONE NERVIOSA Y ESTO PARECE GUSTARLE AL HOMBRE.

CARLOS: (Morboso)
Tu prima no esta...

SILENCIO.

CARLOS:
Fue a comprar comida case los portugueses. Tenemos tiempo...

SILENCIO.

CARLOS:
Tú eres una mujer muy bella. ¿No te habían dicho eso antes? Tú prima es muy muchacha todavía. Tú eres una mujer.

SILENCIO.

CARLOS:
A mí me gustan las mujeres como tú. Lo hacen sentir “vivo” a uno. Las muchachas son buchipluma no má. En cambio, las mujeres como tú...

COGE UNA BANCA Y SE SIENTA JUNTO A LORENZA. LORENZA SE LEVANTA, COGE HILO Y AGUJA Y SE SIENTA EN LA SALA A BORDAR. EL HOMBRE LA SIGUE.
CARLOS:
¿Tienes miedo? (Pausa. Se le aproxima a Lorenza con lascivia) Me gusta cuando no hablan. Uno siente como un miedo sabroso ¿verdad?... No me contestaste... ¿Tienes marido?... Me gustan las mujeres con el cabello como el tuyo...

LORENZA SE VUELVE A CAMBIAR DE ASIENTO.

CARLOS: (Acercándosele)
No me tengas miedo. Yo no soy el coco. (Le toca la piel de un brazo) Tienes una piel suavecita.

LORENZA LE LANZA UN MANOTON Y LO ALEJA DE ELLA.

LORENZA:
¡No me toque, por favor!

CARLOS:
¡Pero tienes lengua! (Chistosos) Yo creí que te la habían comido los ratones... (Lascivo) Yo quiero que seamos amigos.

LORENZA:
Yo no quiero ser su amiga.

CARLOS:
¿Por qué? ¿Porque soy negro?

LORENZA:
Usted es un abusador.

CARLOS: (Lascivo)
Yo sé que tú quieres ser buena conmigo... Se te ve en la cara... Lo huelo en el sudor que dejas en el aire... Me lo dice esa tembladera que tienes...

LORENZA SE DISPONE A MARCHARSE A SU CUARTO.

CARLOS:
Espera. NO te vayas todavía. Tu prima fue a comprar y seguro que se queda hablando zoquetadas por el camino... (Irónico) Tú tienes cara de no haberlo hecho hace tiempo.

LORENZA LO MIRA CON RABIA Y SE DIRIGE A SU HABITACION.

CARLOS:
Si quieres, tócamelo, para que lo sientas...

LORENZA SE DETIENE. RESPIRA HONDO. TIRA EL BORDADO EN EL PISO. SONRIE. MIRA AL HOMBRE SONREIDA. SE DIRIGE AL LUGAR EN EL QUE ESTE SE ENCUENTRA. SE APROXIMA Y EXTIENDE SU MANO PARA TOCARLE EL SEXO. LO TOCA CON SUAVE Y FINGIDA SENSUALIDAD. CARLOS LO DISFRUTA.
CARLOS:
Yo sabía... Sabía que te gustaban las sinvergüenzazas en secreto. Se te lee en la cara.

LORENZA LE SONRIE Y CUANDO EL SE APROXIMA PARA BESARLA, ELLA LE APRIETA DE TAL MANERA LOS TESTICULOS QUE CARLOS GRITA

CARLOS:
¡Agghhh!

CARLOS LA GOLPEA , HACIENDO RODAR A LORENZA POR EL PISO.


CARLOS:
¡Eres una salvaje!

LORENZA: (Parándose)
¡Era lo que usted quería!

CARLOS:
¡Aghh!

LORENZA:
Eso es para que aprenda a respetar a las mujeres decentes. Yo no me acuesto con cualquiera y usted es cualquiera. Yo soy mujer de un solo hombre y ese hombre no es usted.

CORTE A:________________________________________________________

ESCENA 26:
LA CASA DE INOCENTE EN LA PASTORA. MINUTOS DESPUÉS.
INT. DÍA.
INOCENTE ESCUCHA A ISABELA SIN SER DESCUBIERTO.

ISABELA:
Yo no creo que sea ladrón, pero tiene que ver con la política... y si vienen los policías y descubre que tenemos enconchado a un comunista, nos la vamos a ver bien fea... Y a mí me va a dar una curumbeta ¿Se imagina? ¡Nosotras, presas de los botas blancas, torturadas por culpa de ideas extranjeras...!

GUMERSINDO:
No se preocupe. Yo voy a mover mis contactos.

ISABELA:
Nada de policías.

GUMERSINDO:
Nada de policías.

ISABELA:
¿Seguro?

GUMERSINDO:
Seguro.

ISABELA:
¿La semana que viene?

GUMERSINDO:
La semana que viene.

ISABELA:
¿Cuánto?

GUMERSINDO:
Yo le diré. Vaya tranquila.

ISABELA:
¿Cuándo?

GUMERSINDO:
Luego hablamos de eso.

ISABELA:
(Partiendo) Gracias. Hasta la semana que viene.

ISABELA LE DA LA MANO. ABRE LA PUERTA Y VEMOS A LAS HERMANAS ROJAS ESCUCHANDO DETRÁS DE LA PUERTA. SORPRESAS. RISAS. LAS JOVENES SE VAN. INOCENTE SE HACE PRESENTE.

INOCENTE:
¿Cómo Se llama el negro?

GUMERSINDO:
Carlos González...

INOCENTE:
Carlucho (Pausa) ¿Ya sabes qué hacer?

GUMERSINDO:
Sí.

INOCENTE:
Gumersindo, sácame al negro de la casa de Lorenza.

GUMERSINDO ASIENTE CON LA CABEZA.


DISOLVENCIA A: ____________

ESCENA 27:
LA CASA DE LORENZA DE LA PASTORA.
INT. DÍA.

EL NEGRO CARLOS LEE UN LIBRO MIENTRAS LORENZA COSE EN LA MAQUINA E ISABELA LA AYUDA A BORDAR MIENTRAS ESCUCHA MUSICA EN LA RADIO –ESCUCHA VIEJA LUNA DE LA BILLO’S-. DE PRONTO Y SIN MEDIAR PALABRA IRRUMPE GUMERSINDO CON OTROS COMPAÑEROS ARMADOS. LORENZA DEJA LA MAQUINA , PERO ISABELA LA RETIENE.

GUMERSINDO:
Carlos González.

ISABELA
Es él. (Señala al hombre)

GUMERSINDO:
Es necesario que venga con nosotros inmediatamente, porque ya saben que está aquí y hay orden de matarlo.

AL PRINCIPIO EL NEGRO SE ASUSTA, PERO LUEGO SE SIENTE SEGURO. MIRA CON MUCHA INTENSIDAD A ISABELA Y SALE CON LOS HOMBRES A LA CARRERA. LORENZA SE MOLESTA POR LA DEBILIDAD DE LA MUCHACHA CON EL COMUNISTA. LORENZA REGRESA A LA MAQUINA Y COSE. ISABELA VA A LA COCINA.

SILENCIO.

LLEGA AARON GOLDMAN. ENTRA SIN LLAMAR.

AARON:
Buenos días.
LORENZA SE SORPRENDE.
LORENZA:
¡Aarón!

LORENZA TRATA DE ARREGLARSE EL CABELLO Y LIMPIAR SU ROPA, MIENTRAS ARREGLA ALGUNAS COSAS DE LA CASA.

AARON:
Perdóneme. Debí tocar antes de entrar, pero la puerta estaba abierta.

LORENZA:
Pase. Pase adelante.

LORENZA LO INVITA A SENTARSE. ISABELA SALE A VER Y SE DIVIERTE CON EL ACENTO DEL JUDIO.
AARON:
Gracias. Estaba muy preocupado. Ursulina me dijo que estaba enferma y no podía salir de casa. Me dijo: “-Aarón no vaya porque es contagioso-“. Estaba rara y yo me dije “Aarón a Lorenza pasa algo y tienes que ir... porque cuando tú estuviste con indecisión por taller de costura, ella empujó duro... ahora si ella necesita empujón tienes que darlo”.

AARON MIRA A ISABELA.

LORENZA:
Ellas es mi prima Isabela.

AARON:
¿Contagiada también?

LORENZA:
No HAY TAL enfermedad. Luego le explico.

AARON:
Está bien. (A Isabela) Encantado.

ISABELA:
El gusto es mío. Lorenza me ha hablado mucho de usted. Le tiene mucho aprecio.

AARON:
Y yo a ella.

ISABELA:
...Yo NO SABÍa por qué, pero ahora me lo explico todo...

LORENZA:
Isabela...


ISABELA:
¿Cómo le gusta el café: Aguarapao, negrito, marron o con leche?

AARON:
Preferiría no molestar. Parto pronto.

ISABELA:
No, hombre, usted no molesta. Si la que molesta soy yo... con permi. Estoy en la cocina, por siaca se les ofrece el café.

LORENZA:
Umjú.

ISABELA:
(Bromeando) Umjú quería decir yo.

SILENCIO.

ISABELA VUELVE A LA COCINA. LORENZA CIÑE EL ENTRECEJO.

AARON:
¿Pasa algo?

LORENZA:
No; me duele la cabeza.

AARON:
No ha visto doctor...

LORENZA:
Lo que pasa es que...

SONIDO TROMENTOSO.

CORTE A:______________________________________________________

ESCENA 28:
CALLE DE LA BAJADA DE LOS PERROS. FRENTE A LA CASA DE LORENZA DE LA PASTORA.
EXT. DÍA.

ESTEBAN SOLIZ SE ENCUENTRA CON LOS DOS POLICIAS MIRANDO HACIA LA CASA DE LORENZA CON LAS ARMAS PREPARADAS. ESTEBAN DA INDICACONES.

ESTEBAN
Tenemos terminantemente prohibido atacar la casa de las señoritas, por orden superior. Pero debemos acabar con ese comunista que pone en tela de juicio nuestra responsabilidad.

POLICIA 1:
Entonces el viejo se murió hace tiempo y al que vimos en la silla de ruedas era al hombre.

ESTEBAN:
¿Qué come que adivina? Ustedes saben perfectamente cómo se actúa en estos casos.

POLICIA 2:
Entendido, señor.

CORTE A:__________________________________________________

ESCENA 29:
LA CASA DE LORENZA DE LA PASTORA.
INT. DÍA.

SONIDO TORMENTOSO. LORENZA FINALIZA SU EXPLICACION.

LORENZA.
Y eso es lo que sucede.

ISABELA LLEGA CON UNA BANDEJA CON TAZAS DE CAFÉ.

ISABELA:
Aquí traigo el café. Guayoyito.

AARON:
Muchas gracias.

AARON LA TOMA PERO NO BEBE. LORENZA LA TOMA Y BEBE INMEDIATAMENTE TODO EL CONTENIDO Y LE DEVUELVE LA TAZA A LA BANDEJA. AARON ESTA MUY TRISTE.

ISABELA: (A Aarón)
A mí me hubiera gustado tanto aprender a coser.

LORENZA:
Mentirosa.

ISABELA:
Bue... No es que yo no sepa nada de costura, porque hago unos bordados para pañuelos que son una maravilla y una costura “PUNTO ESCONDIDO” que me envidiarían todas las costureras profesionales de por aquí...

LORENZA:
Isabela.

ISABELA:
(A Lorenza en tono de chanza) Relaciones familiares... En lo que realmente me vuelvo un lío es tratando de enhebrar la máquina de coser.

AARON:
Es Una lástima, porque su prime prometa dejarme pronto.

LOS DOS POLICIAS CON UNA MEDIA DE NYLON EN LA CABEZA (CADA UNO) APUNTAN A TRAVES DE LA VENTANA AL JUDIO.

POLICIA 1:
¡Carlos!

POLICIA 2:
¡Carlos González!

AARON VOLETEA Y LOS HOMBRES LE DISPARAN Y LO HIEREN.

LORENZA:
¡Aarón!

ISABELA:
¡Lo mataron!

GRANDES ACORDES.
CORTE A:___________________________________________________

ESCENA 30:
CUADRA DE ANGELITOS A JESÚS PARROQUIA SAN JUAN. AV. SAN MARTÍN.
EXT. DÍA.

FELICIA ROJAS ACOMPAÑA A ISABELA POR LA CUADRA ENTRE ANGELITOS A JESUS DE SAN JUAN. CARLOS ESPERA EN LA PUERTA DEL EDIFICIO “EL GUÁSIMO”. LE HACE SEÑAS A ISABELA Y FELICIA SE DETIENE Y SE VA DEJANDO A LA MUCHACHA SOLA. CARLOS E ISABELA ENTRAN AL EDIFICIO.

ELIPSIS.

CARLOS E ISABELA SALEN DEL EDIFICIO. CARLOS SE DESPIDE CON DESDEN DE ISABELA. ELLA SE VA CAMINANDO CON DIFICULTAD. ALGUIEN LA OBSERVA. ISABELA DA ALGUNOS PASOS Y SE DESMAYA EN LOS BRAZOS DE INOCENTE CARREÑO. CARLOS SE CONMUEVE Y AL LLEGAR AL LUGAR EN EL QUE SE ENCUENTRA LA MUCHACHA DESMAYADA DESCUBRE TAMBIEN A INOCENTE. SE MIRAN. TENSION. INOCENTE LE HACE UNA SEÑA A CARLOS Y ESTE REGRESA CORRIENDO AL EDIFICIO. INOCENTE SE MONTA EN UN CARRO QUE LO ESPERA Y PARTEN.

DISOLVENCIA A: ______________

ESCENA 31:
LA CASA DE LORENZA DE LA PASTORA.
INT. DÍA.

LLEGA ISABELA A LA CASA. AUN SE SIENTE MAL. SE DETIENE EN EL UMBRAL DE LA PUERTA Y SE DA CUENTA QUE SU PRIMA LORENZA LLORA EN SILENCIO MIRANDO POR LA VENTANA. LORENZA PERCIBE LA PRESENCIA DE ISABELA Y HABLA AMARGAMENTE.

LORENZA: (Mirando al infinito)
Se fue Aarón. Aarón Goldman era un judío que yo no conocía; vino un día y te dio un empleo; y otro día, cuando crees que echó raíces en tu tierra, te dice que eres la dueña del negocio... de su negocio... que él se va a su casa... Yo pensaba que los judíos no tenían casa fija... y que nunca dejaban sus negocios... Bueno, por lo menos no lo mataron la policía ni los comunistas... Tengo que guapear sola otra vez...

ISABELA:
Lorenza... Prima...

ISABELA TRATA DE CONSOLAR A SU PRIMA. LORENZA SE SECA LAS LAGRIMAS.

LORENZA:
Case Felicia...

LORENZA LA MIRA DE UN MODO MUY EXTRAÑO.

ISABELA:
¿Qué pasa , chica? ¿Por qué me miras así?

LORENZA PARECE SUMERGIRSE NUEVAMENTE EN SU DOLOR.

LORENZA:
Hoy que el país celebra, que el presidente es esperado por todos en el Paseo Lo s Ilustres, se fue Aarón Goldman.

ISABELA:
¿A dónde?

LORENZA:
A su tierra, con su femilia, con su gente. Me dijo que prefería morir por una causa que le perteneciera y no por una tan ajena... que aquí todo era mentira, pretensiones... y se fue...
Yo debería sentirme feliz, porque me dejó el negocio... y vamos a poder salir adelante... Hasta el contacto de sus amigos árabes me dejó... Él ha sido tan bueno conmigo...

ISABELA:
Tú lo ayudaste en el taller.

LORENZA:
Hoy se me va... Y yo he estado pensando en Lucía , en Isaac, en papá y mamá... Me siento sola... Con un taller, pero traicionada... Una dice “no me voy a caer, tengo que echar pa’ lante” ¿Dónde? ¿Dónde queda eso? ¿Tú sabes cuántos años tendría mi hijo si mi papá no me hubiera golpeado como lo hizo? : Siete. Siete añitos... un carricito así... ¿Qué hice yo, Isabela? ¡Yo amaba a Inocente! ¿Qué de malo tuvo eso? ¿Por qué he tenido que pagar todos estos años por habérmele entregado al hombre que yo amaba? ¿Y el amor? ¿Dónde quedó? ¿Es más importante la gente de afuera! ¡De la calle! ¿La decencia? ¿La decencia de qué? ¿De qué soy indecente? ¡Yo pude haberme prostituido y no lo hice! ¡No lo voy a hacer nunca! ¡No puedo! ¡¡Soy una cobarde!!... No... Soy una mujer decente... ¿Tú cfrees que papá descansa en paz?

ISABELA:
Lorenza...

LORENZA:
Yo no puedo... Yo no puedo vivir en paz... ¿Dónde estabas, Isabela?

ISABELA:
Case Felicia.

LORENZA:
No; dime en dónde estabas.

ISABELA:
Pregúntale a Ursulina.

LORENZA:
Lorenza y Ursulina, andaban conmigo despidiendo a Aarón Goldman, en el Fermín Toro. Acabamos de llegar. Me tomé un café en casa de los Rojas y me vine. (Pausa) ¿Dónde estabas?

ISABELA:
Yo...

LORENZA:
Tú.

ISABELA:
Yo...

LORENZA:
(Grita) ¿Dónde?


ISABELA:
No me hagas todo esto más difícil... Tú no has sido mala conmigo... Te hiciste cargo de mí desde que papá huyó del país... Yo te admiro... No quiero que esto sea tan doloroso... Tú te enamoraste de Inocente. Yo me enamoré de Carlucho.

LORENZA:
¿El negro?

ISABELA:
Sí, Lorenza, qué vaina: el negro. El comunista negro. Me enamoré de una persona de segunda categoría que a lo mejor ni siquiera me va a ayudar a salir adelante. Así está el país en estos momentos. Lo llaman democracia.

LORENZA ABRAZA PROTECTORA A ISABELA.

ISABELA:
¿Quién va a aguantar al General Justo Patiño, cuando se entere, que su hija va a parir alacrancitos que lo van a llamar abuelo? Si se deja. Si se deja conocer...

LORENZA:
¿Pero tú no estás...?

ISABELA:
Yo estoy enamorada, Lorenza. Hoy estuve todo el día con él.

LORENZA:
Es un perseguido político. ¿Qué vamos a hacer, Isabela?

ISABELA:
Me voy con él.

LORENZA:
¿A dónde?

ISABELA:
A Santo domingo.

LORENZA:
¿Sin casarte?

ISABELA:
¿Y eso qué importa, Lorenza?

LORENZA:
Tu papá hubiera querido verte salir de velo y corona de tu casa, con un hombre de tu clase. A mí él me parece un recién llegado.

ISABELA:
Es la segunda mitad del siglo XX.

LORENZA:
Pero sin casarte, Isabela ¿Qué va a decir la gente?

ISABELA: (Violenta)
¡Nada! ¿Qué van a decir? ¿Qué me fugué con un comunista? ¡Es verdad! No quiero medir consecuencias futuras. ¿Para qué? Si no nos vamos, pueden matar a Carlos en cualquier momento y yo tengo miedo. Cuando escuchó jurar al presidente que él no había tocado los dineros de la nación y que se le quemaran las manos en nombre de Dios si lo había hecho, Carlos dijo “-Ay, conciudadano, te vamos a dar un sustico” Que le iban a dar un sustico porque los brujos no debían estar jurando en vano y mucho menos cuando eran presidentes de la república... Yo quiero que nos vayamos antes de que me lo maten.

LORENZA:
Con una condición: que te cases por el civil antes de que te vayas con él, prima, por favor. Yo consigo que me los saquen del país, pero como esposos, no como amantes. No quiero que salgas de aqu´como una realenga, pero si es tu decisión, voy ahora mismo a hablar con Gumersindo para que me los case... Dile al negro...

ISABELA:
Se llama Carlos.

LORENZA:
Dile al negro Carlos González, que o me vaya a salir con una de sus pachotadas, ahora que yo consiento tu unión, en contra de mi voluntad... y que se porte bien donde quiera que se vayan o se las va a tener que ver conmigo.

LORENZA BUSCA LA CARTERA –LA MISMA QUE UN DIA LE REGALO INOCENTE- Y SE DISPONE A SALIR. ISABELA SE SIENTA A MIRAR A LA CALLE.

ISABELA:
¿No es tarde para andar porla calle sola?

LORENZA:
Déjame tranquila Isabela.

LORENZA SE VA A IR, PERO DE PRONTO SE DETIENE Y MIRA A SU PRIMA QUE PARECE UNA NIÑA A LA QUE HAN CASTIGADO EN UNA SILLA.

LORENZA:
¿Isabela... tú no estás...?

ISABELA:
No sé.

SILENCIO.

LORENZA:
Por eso te veía tan jipata...

LORENZA SE VA A IR PERO ISABLE LA RETIENE EN EL JUSTO MOMENTO EN EL QUE VA A ABRIR EL PORTON PARA SALIR.

ISABELA:
¿Cruz tendrá todavía la pulpería abierta?

LORENZA:
¿Para qué?

ISABELA
Para que me compre una cosita.

LORENZA:
¿Qué cosita?

ISABELA:
Un pote de leche condensada y unos limones, que tengo unas ganas de comerme un dulcito de leche casero rico.

LORENZA:
¿Un dulcito de leche?

ISABELA:
Hecho por mí

LORENZA:
Un dulcito de leche casero, hecho por ti... (Contempla a la muchacha con ganas de llorar) Ya vengo.

ISABELA:
Cuídese, prima.

LORENZA TIRA LA PUERTA TRAS DE SI.

DISOLVENCIA A: _____________

ESCENA 32:
LA CASA DE LORENZA DE LA PASTORA.
INT. OCASO.

EN LA SALA DE LA CASA ESTAN DISPUESTOS TODOS LOS ELEMENTO PARA LA BODA DE ISABELA. PACA, LA BRUJA DE TIMOTES, ACOMPAÑADAS DE LAS HERMANAS ROJAS, LE ESTA LEYENDO LA MANO A ISABELA, MIENTRAS LORENZA, GUMERSINDO Y EL NEGRO, -DEMASIADO “BIEN ARREGLADO” PARA SU GUSTO- ESPERAN A LAS MUJERES PARA INICIAR EL ACTO. ISABELA MIRA SONREIDA AL NEGRO Y SE DA INICIO AL MATRIMONIO. GUMERSINDO ES EL ENCARGADO DE REALIZAR LA BODA. LORENZA Y FELICIA SON TESTIGOS. LA BRUJA MIRA DESDE LO LEJOS. ISABELA Y CARLOS FIRMAN, LUEGO LOS TESTIGOS. APLAUSOS MIENTRAS CARLOS E ISABELA SE BESAN APASIONADAMENTE. URSULINA LES HECHA ARROZ. FELICIA PELEA CON SU HERMANA PORQUE LE CAYO UN GRANO DE ARROZ EN LA CABEZA Y LE MOLESTA. LORENZA LLORA EN SILENCIO ANTE LA FORZADA DESPEDIDA DE QUIEN HA SIDO SU HERMANA , SU AMIGA Y EL ÚLTIMO FAMILIAR CON EL QUE HA COMPARTIDO LA VIDA. DE PRONTO SE ESCUCHA UN GRAN ESTALLIDO. LA EXPLOSIÓN HACE QUE SE VAYA LA LUZ. DESCONCIERTO. LORENZA VA A BUSCAR UNAS VELAS A LA COCINA. DE PRONTO EL PORTON DE LA CASA SE ABRE CON VIOLENCIA. UNA LUZ DE LINTERNAS –HALOGENAS- NO NOS DEJA DESCUBRIR QUIEN ES LA PERSONA QUE SE HA DETENIDO EN EL UMBRAL DE LA PUERTA CON TANTA ARROGANCIA. ES INOCENTE CARREÑA, ACOMPAÑADO DE VARIOS HOMBRES. LORENZA QUEDA PARALIZADA EN LA QUE COMIENZA A ESCUCHAR LA VOZ DEL HOMBRE.

INOCENTE:
Camaradas. Ha habido un atentado contra el Presidente de la República, en el Paseo Los Ilustres. Este salió ileso. Sólo se le quemaron las manos. Tenemos que estar preparados porque lo que viene es muy duro para todos. A Gumersindo me lo sacan esta misma noche del país. ¿Entendido Gumersindo?

GUMERSINDO:
Entendido, señor. Carlos González, te está esperando un barco en el puerto de la Guaira. Estos hombres te van a acompañar hasta asegurarse que salieron seguros.

LORENZA SE ACERCA A INOCNTE. LE TOCA LA CARA Y CUANDO VA A REGRESAR AL LUGAR EN EL QUE ESTABA SE DESMAYA.

TODOS:
¡Lorenza!

INOCENTE LA RECOGE DEL PISO Y LE HACE SEÑAS A LOS DEMAS PARA QUE SE MARCHEN. TODOS SE VAN: ISABELA BUSCA SU MALETA. SE DESPIDE DE SUS AMIGAS. PACA SE VA A LA COCINA Y SE SIENTA EN EL PANTRY. CARLOS, GUMERSINDO E ISABELA SALEN A TODA PRISA DE LA CASA CON LOS ACOMPAÑANTES DE INOCENTE. SOLO LAS HERMANAS ROJAS SE HAN QUEDADO CON LA PAREJA. INOCENTE COLOCA A LORENZA FRENTE A LA VENTANA PARA QUE RECIBA UN POCO DE AIRE. LA ACARICIA Y SE SIENTA A MIRARLA DESMAYADA. URSULINA Y FELICIA SE DAN CUENTA QUE INCOMODAN, PERO NO SE VAN.

INOCENTE:
Déjenme solo con ella.

URSULINA:
Bueno, sí... Nosotras tenemos que irnos.

FELICIA:
Sí; mamá nos dijo que regresáramos temprano.

URSULINA:
La cosa está mala... Usted sabe... (A Felicia)Vámonos.

FELICIA:
Bueno, felicitaciones.

URSULINA: (Halándola por un brazo para salir)
¿Qué felicitaciones? ¡Imprudente!

URSULINA SACA A FELICIA DE UN BRAZO Y FINALMENTE LORENZA RECUPERA EL SENTIDO. VUELVE AL LUGAR EN EL QUE SE ENCUENTRA INOCENTE. LE ENSEÑA LA CARTERA QUE LE REGALO ANTES DE LA SEPARACION FORZADA, LE LANZA OTRA CACHETADA Y SE VUELVE A DESMAYAR. ELIPSIS. DESDE LA VENTANA INOCENTE TERMINA SU HISTORIA. LORENZA LO ESCUCHA SIN MIRARLO.

INOCENTE:
... Es todo. Piénsalo... Hay tiempo.

LORENZA:
¿Puedo hablar? ¿No estoy muerta?

INOCENTE NIEGA CON LA CABEZA.

LORENZA:
Entonces puedo hablar.

INOCENTE ASIENTE CON LA CABEZA. A MEDIDA QUE LORENZA HABLA VAN APARECIENDO SUS MUERTOS Y SE VAN COLOCANDO JUNTO A ELLA COMO UNA FOTOGRAFIA.
LORENZA:
Dices que papá te acusó de comunista y te llevaron a la Seguridad Nacional.

ESCENAS DE FLASH BACK EN LA QUE LLEVAN A INOCENTE A LA S.N.

LORENZA:
Sabes que me hizo abortar.

FLASH BACK : GOLPE DE MARIO CONTRA EL VIENTRE DE LORENZA.

LORENZA:
... que Lucía mató, sin querer a quien iba a ser su marido y luego se suicido..

FLASH BACK: ASESINATO DE ISAAC Y SUICIDIO DE LUCIA.

LORENZA:
Betancourt tuvo un atentado y solamente se le quemaron las manos ¿Tú sabes lo que eso significa?... Te he estado esperando casi diez años... como el país... Pegada a la máquina de coser, para poder pagar la luz, el agua, el aseo, el mandaíto con el que he medio comido estos últimos años... Esa tarde que pasamos juntos se repite y se repite y se repite... como una barrera que me impide pensar en otra cosa... que me sobresalta, cuando voy por El Silencio y veo un hombre con tu porte “ –Se parece a Inocente, pero él es más buenmozo. ¿Será familia de él?... Y cuando van persiguiendo a cualquier comunista me quedo tranquila, porque sé que estás en París y allá no había tantos problemas.

INOCENTE:
Yo nunca he estado en París, Lorenza.

LORENZA: (Sin escucharlo)
Me veía en el espejo y pensaba en la mujer con la que estarías compartiendo la vida... Veía a los niñitos y pensaba en los que no pudimos tener... en los francesitos rojitos como una manzana que te habría dado ella... Ahora tengo el taller de costura, donde hago ropita de bebé... Cuándo hacía cocolisos... Cuando hacía cocolisos, Inocente... Y pensar que a Betancourt sólo se le quemaron las manos... Yo pensaba en ti cuando hacía cocolisos.

INOCENTE:
Cásate conmigo, Lorenza...

LORENZA:
(Sin escucharlo) ¿Sabes cómo se hace un cocoliso de bebé... como se mata el sueño de una vida diferente... Así se hace un cocoliso.

INOCENTE:
Cásate conmigo ... y te prometo muchos cocolisos para nuestros hijos

LORENZA VA HASTA LA PUERTA. LA ABRE MIENTRAS NIEGA CON LA CABEZA.
LORENZA:
A Betancourt se le quemaron las manos.

INOCENTE ENTIENDE. SE MARCHA Y LORENZA CIERRA LA PUERTA TRAS DE EL. VA A LA MITAD DE LA SALA Y QUEDA ENTRE SUS FAMILIARES. EL NIÑO DE APROXIMADAMENTE SIETE AÑOS QUE LA HA IDO SIGUIENDO DURANTE TODAS LAS ESCENAS, ENCIENDE EL RADIO. SE ESCUCHA LA CANCION “REGRESA A MI” DE LIBERTAD LA MARQUE.

LORENZA:
¡A Betancourt se le quemaron las manos!

LLORA DESCONSOLADAMENTE EN EL MEDIO DE LA SALA DE SU CASA. IMÁGENES MULTIPLES SE CONJUGAN. MARIO PATIÑO VIENE DIRIGIENDO LA RETRETA EN LA PLAZA BOLÍVAR; ISABELA Y EL NEGRO SE SUBEN A UN BARCO EN LA GUAIRA; SE REPITE EL MOMENTO EN EL QUE PAPÁ GOLPEA A LORENZA; LUCÍA MATA A ISAAC MIALLÁN Y SE QUITA LA VIDA; EL NIÑO SE DESNUDA Y UNA LUZ LO HACE DESAPARECER JUNTO CON LOS OTROS FANTASMAS. LORENZA QUEDA SOLA. Y POCO A POCO SE LA TRAGA LA OSCURIDAD ANTE LAS IMÁGENES SIMULTÁNEAS DE SUS FAMILIARES Y SUS RECUERDOS.
LA CANCIÓN DE LIBERTAD LAMARQUE ARROPA EL TRISTE FINAL.

CREDITOS.
Fin.


SACVEN 3.669.